未名翻译公司
400-900-5765

策划书翻译

策划书是对目标规划和执行的重要文件,一般分为商业策划书、创业计划书、品牌策划书、活动策划书、营销策划书等,策划书翻译的专业性和准确性关乎计划能否顺利通过和执行。 未名翻译是一家营销方案翻译公司,可为您提供多行业和多语种的策划书翻译,公司为国内500多家专业策划公司翻译近数千份策划书翻译! 未名翻译深知策划书的重要性,每份策划书翻译我司都遵循“一译二审三校四排版”和“严格保密”原则,确保高质安全守时交付译稿给客户,全国翻译热线:400-900-5765

策划书指对某个即将发生的活动或者事件进行策划,且展现给读者的文本。好的策划书是提高市场占有率的有效行为,能积极地提高企业的专业度和品牌美誉度。达到客户的较大满意,为客户创造价值,是未名北京翻译公司的发展之本。

策划书翻译公司

策划书翻译种类

策划书种类广泛,我司支持的策划书翻译种类如下:

行业分类:

金融行业,汽车行业,管理行业,运输行业,建筑行业,工程行业,体育行业等多种行业的策划书翻译。

细分分类:

展会策划书翻译,展销会策划书翻译,节目策划书翻译,演出策划书翻译,投资策划书翻译,运输策划书翻译,编排策划书翻译,开发策划书翻译,活动策划书翻译等。

策划书翻译语种

英语策划书翻译,日语策划书翻译,西语策划书翻译,法语策划书翻译,葡语策划书翻译,韩语策划书翻译等多国多地区语言的策划书翻译,如果您有其他语种的策划书翻译,请联系我们的业务部门。

策划书翻译注意事项

策划书提供基本参考方面,小型策划书可以直接填充。大型策划书可以不拘泥于格式,自行设计,力求内容详尽、页面美观;可以专门给策划书制作封页,力求简单,凝重;策划书可以进行包装,如用设计的徽标做页眉,图文并茂等; 如有附件可以附于策划书后面,也可单独装订,策划书需从纸张的长边装订。

策划书一般会有一份大的主策划书,类似纲领,下面会有很多细分的小策划书,涉及不同的领域和词语,需要译者有相当丰富的翻译经验和词汇储备。

注意准确性和精准性,翻译策划书必须注意里面的重点数据,包括时间日期节点,资金预算,这些地方如翻译失误极可能造成后续不必要的损失。

策划书翻译公司

策划书翻译报价

专业翻译公司的策划书翻译受以下因素影响:

1翻译语种,2翻译时间,3翻译数量,4译稿数量,5翻译语种数量,6是否彩印等多方面因素影响。

具体价格以实际与项目部确定较终价格后价格为准。

策划书翻译翻译案例

研究テーマ

数字鸿沟与青少年媒介素养——基于中国互联网环境的研究 

研究要旨

“数字鸿沟”问题是传统“知沟”和“信息沟”在新媒介技术环境下的延伸,在此视阈下,青少年虽然生活在信息资源丰富的环境中,但由于信息行为存在着一定缺陷成为了潜在的“信息贫困者”,媒介素养教育的推行就是为了改善这一现状。中国因为部分网络封锁形成了较为特殊的互联网信息环境,表面上使得中国青少年与他国相比产生了更大的“数字鸿沟”,而真实的情况是否如此呢?这就是笔者想要研究的问题。

研究テーマ

デジタルデバイドと青少年のメディアリテラシー

―――中国のインターネット環境に基づいての研究

「デジタルデバイド」とは既存の「知識格差」と「情報格差」が新しいメディア技術環境において発展してきた問題である。このように見てみると、青少年は豊かな情報資源に囲まれているが、情報行動に一定程度の欠如によって潜在的な「情報貧困者」になってしまう。メディア・リテラシー教育の普及はこのような現状を改善するのである。中国にはアクセル封鎖があるので、やや特別なインターネット情報環境になっている。それでほかの国と比べると中国青少年の間により大きな「デジタルデバイド」が生じる。さて実態はどうなっているか。私はこの課題をめぐって研究したいと思う。

未名翻译的优势

未名翻译北京翻译公司专注于策划书的翻译服务工作,作为一家优质的策划书翻译机构,我们经过十多年的发展壮大,现在有大量先进团队,并有公司策划书翻译,完善的翻译流程和严格的审校模式及由公司资历较深,业务经验较为丰富的译员组成的翻译小组,可以极大的满足客户的翻译需求,能高效、专业的完成策划书的翻译工作,达到客户的满意。


翻译常见问题

  • 我有文件需要翻译,怎么联系贵司业务人员呢?

    直接拨打我司电话或者邮件我司即可,我司是采取专属客服服务模式。

  • 我自己做技术移民翻译资料,能否找翻译公司盖章?

    不推荐这么做。原因有二:先进是移民文件中有很多是格式比较复杂的,移民局一般对格式细节要求比较苛刻,所以要委托专业翻译公司做,翻译公司翻译完毕后同时还会对版式进行处理。

  • 新西兰技术移民文件翻译,请问您们能做吗?

    可以的。技术移民翻译文件必须提供提翻译人员的翻译资格证书或翻译公司出具的翻译声明,并在翻译件上注明翻译人员的翻译资质信息、公司名字、地址、联系电话并由翻译人员签字,所以要找正规翻译机构做才可以。

  • 我有些专业德语材料需要翻译,请问您们能做吗?

    可以的。我司是拥有一支优质专家译员和审查员的团队,并且配置了自己的语料资料库,在翻译项目进行时会严格按照翻译服务流程对翻译质量进行把控,确保翻译稿件高效、专业的完成。

  • 我有文件已经翻译好了,但是需要润色修改?请问收费标准是怎样的?

    针对客户需要润色修改的文章,我司翻译组审校老师会先评估客户提供(已翻译过的)原稿件翻译质量水平,然后评估修改润色的工作量,通常情况下翻译修改程度取决于文章现有的总体质量和投稿标准要求的质量差距。



在线咨询

客服电话

400-900-5765

官方微信

在线咨询 电话咨询