北京翻译公司
翻译服务

英国出生证明翻译案例

发布时间:2018-12-25 13:29:00 浏览次数:120

现在由于医疗、教育等原因,许多夫妇在英国生完孩子之后需要立即在国内进行出生证明的翻译,如何在国内给小孩上户口呢?首先,需要将英国出生证明翻译为中文,然后递交至我国有关生育、户籍部门进行核查。

国外出生婴儿,未取得他国国籍,需要回国入户的办理材料:

1.《入户申请表》

2.婴儿的中国护照或旅行证(原件和复印件)

3.婴儿在国外的出生证及翻译件(原件和复印件)

4.父(母)亲户口簿或出国前户籍注销证明(原件和复印件)

5.父(母)亲身份证明(护照或我驻外使领馆开具的身份证明)(原件和复印件)

6.抚养人或监护人户口簿(原件和复印件)

办理流程: 申请→窗口受理→现场审查→办理

办理地点: 父母户口所在地派出所

准确给子女的出生证明进行翻译是非常重要的,这就需要找一家正规的翻译公司。未名翻译是国家认证的专业翻译机构,有多年英国出生证明翻译经验,能够高效、及时、准确的进行出生证明的翻译,有利于帮助您在国内给子女上户口。出生证明一般需要正规翻译公司翻译方可有效,翻译后须加盖翻译专用章,个人翻译无效!我们拥有多年从事翻译英国出生证明翻译的专业译员和专业排版人员,以下是我们的翻译案例,仅供大家参考。

英国出生证明翻译模板

北京翻译公司

文字范本:

认证 副本

根据1953出生、死亡及注册条令 出生 编目流水号.220

注册地区  莱斯特分区  莱斯特 行政区 莱斯特市

1. 出生日期和地点     2014年9月9日 莱斯特市,皇家医院

2. 姓名  XXXXXXXXXXXX 3. 性别男       婴儿

4. 姓名   XXXXXXXXXXX                  父亲

5. 出生地 中国 6. 职业 大学学生

7. 姓名    XXXXXXXXX                    母亲

8. (a)出生地中国 9. (b)职业研究助理

9.(a)婚前姓(b)婚后姓不同于婚前姓请写出

10. 常住地(如果不同于儿童出生地)

莱斯特市 拉夫伯勒 莱克汉普顿17号

11.姓名   信息  12.资格  

13.常住地

14.我证实上述所填详细信息是真实于信仰的 XXXXXXXXXXX 签名信息      15.注册日期XXXX年X月XX日 16.注册主任签字 K CoXXX

副注册主任

17.注册后姓与名

证实这是在我监管下注册条目的真实副本

*注册主任    日期XXXX年X月XX日

*如不应用请删除

注意:有关于篡改或替换证书的违反行为和使用或加工一个假的证书 皇家版权

系统号:XXXXXXX                 警告:证书不用于证明身份

英国出生证明翻译流程

请将清晰的英国出生证明文件扫描文件或照片发送至邮箱或者微信,并在邮件中备注:

(1)中文姓名;

(2)手机号;

(3)如需快递,留下快递地址

我们翻译完后都会加盖翻译专用章!如果您有英国出生证明需要翻译,可以随时联系我们。

以上为英国出生证明翻译案例,欢迎各位有需求的客户来未名翻译来进行英国出生证明翻译工作。未名翻译会认真对待和负责每一份英国出生证明翻译,并郑重承诺:100%通过认证,无效退款。

未名翻译,专业出生证明翻译机构!专业证件翻译专家和证件排版人员!未名翻译,专注于出生证明翻译。在翻译过程中,我们对每一份译稿都追求极致,认真负责。几年来,翻译认证译稿达四万份零事故的骄人成绩!认证通过率100%

每一份英国出生证明翻译一般同城24小时可以交付稿件,异地48小时客户可以收到译稿。各位如有英国出生证明翻译请联系未名翻译,未名翻译是一家专业的认证翻译机构,认证通过率100%!

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>

手机
13911432507
座机
010-59419918
微信
微信
微信
微信