北京翻译公司
翻译服务

签证材料翻译一般需要注意哪些问题

发布时间:2018-12-20 09:55:00 浏览次数:108

现在社会发展越来越好,很多人都想去国外转一转,增加自己的阅历,那么签证材料的翻译都需要哪些内容,今天就跟大家说说英国签证翻译的具体内容。  

  由于我们北京未名翻译公司长期办理签证翻译业务,据我们的总结的经验来看,英国在对待签证所需要翻译的材料是非常的严格的。就拿留学生提交签证材料翻译的时候,绝对不可以本人翻译,一定要有相关的翻译公司来进行翻译,并且要把翻译人的单位、地址写上,翻译人要签名,并写上自己的翻译资格证号。全部的中文材料都要翻译,即使有一个汉字都不行,比如办理签证的时候,有一份存折的编号是川多少多少,这个川字也要翻译。还有考生的成绩证明,有的是中文的,这些也是需要翻译的。

  另外,学生在办理签证时要先把材料都翻译好,以免耽误时间。每年签证高峰期都会出现有些同学马上要递签了,结果发现需要翻译的材料还未准备好,这样就会耽误你签证的时间。

以下是我司的翻译案例,大家可以先参考下:

签证材料翻译案例:

类型:户口本 语种:中译英

北京翻译公司

  签证翻译主要需要翻译成绩单,户籍地址,出国资助材料(如果是公派留学),翻译好了需要公证盖章。在国内办理自费出国留学手续需要经过五个环节,即:取得国外学校录取材料→所在单位同意→省教育厅审核→公安部门申办护照→使、领馆申办签证→(出国准备)

  一、备好国外学校录取材料及其它相关材料(国外学校录取材料的翻译复制、办理去向国所需的公证件如毕业证书和身份证等、按使、领馆要求出具卫生防疫部门的体检材料)。

  二、向所在单位申请并开始办理有关手续(在校生向所在学校办理学藉和交费等手续;在职人员向所在单位办理离职和经济关系等手续;无业人员向所在街道、人才中心等单位办理有关手续)。

  三、到省教育厅进行自费留学资格审核(带户口簿、身份证及国外学校入学通知书去省教育厅领购留学申请表、审核表和有关资料;按要求填写有关表格,并备齐所有材料;将符合要求的表格和应备材料送交省教育厅候审;按规定时间凭身份证去省教育厅领取审核证明信)。

  四、到市公安局申办护照(带户口簿、或身份证或所在单位同意出国函件,去市公安局出入境管理处领取《应私出境申请表》或《出境人员申请审查表》;填写有关表格并签章;去市公安局出入境管理处递交有关表格并带齐表、四张二寸黑白照片和有关材料的原件、翻译件、复印件;领取护照)。

  五、去大使馆申办签证(按不同国家的具体要求备齐如护照、照片、入学通知书、经济担保书、学历证书、成绩单、个人履历书等材料)。

  六、出国准备(换汇;购票;出境)。

  需要格外注意的是,申请人不能自己翻译本人的申请文件。在签证翻译文件上,所有的翻译件必须以标准A4纸形式提交,并注明以下内容:

注明内容如下:  

1、翻译人员全名;

2、翻译人员所在工作单位;

3、翻译人员所在工作单位地址及联系方式的详细信息;

4、翻译人员的资历;

5、确认此文件是忠实原文的准确翻译;

6、翻译员的签名;

7、翻译的日期。 

  北京未名翻译公司从事多年的签证材料翻译服务,一直完美的完成了客户们的所有需求,为客户提供最优质的服务,并且与很多大型公司保持着高效率的业务往来,得到了很多企业、个人的认可。如果您有所需求,欢迎来电进行咨询,我们将竭诚为您服务,并且提供完整的售后保障,让您绝对放心!


<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>

手机
13911432507
座机
010-59419918
微信
微信
微信
微信