北京翻译公司
翻译服务

为什么要做国外学位学历认证翻译

发布时间:2018-12-07 13:37:00 浏览次数:384

很多同学都有这样的疑问:学历认证为什么要牵涉到学历认证翻译呢?下面未名翻译为您一一解答,未名翻译在学历认证翻译行业做了五六年,所以答案还是有一定的权威性的。
首先,由于国外的学位证和成绩单或研究证明基本都是外语的(香港的大学学位证大部分是中文的),教育部留学服务中心需要对这些学位证和成绩单的信息进行审核,国人看外语的速度都慢,所以必须要进行学历认证翻译!
教育部留学服务中心上明确标明:学位证和成绩单或研究证明必须由正规翻译公司进行翻译,个人翻译无效!

所以,未名翻译劝解想自己动手翻译的同学,不要在这上面省钱,自己翻译导致最后认证受阻或不受理,的确有点得不偿失,出国数十万都花了,这几百元还是不要节约!
教育部留学服务中心对您在国外所获得的学位的真实性和有效性进行核实,核实无误后,一般经过20-40个工作日,即可对您的学历认证完毕,最后会将学历认证书寄送到您指定的地点!这些所有认证流程是否顺畅,都和学历认证翻译有着必然的联系!

那么,学历认证翻译应该去哪些翻译机构呢?

第一,必须要正规翻译公司,同时最重要的是要具备学历认证翻译的经验,如果在网站上公布了大量的翻译样稿,那就是再好不过的了,因为从样稿上您可以看得出他们翻译的质量;

第二,专业的排版和翻译人员,学位证和成绩单一般格式都非常复杂,而且译文也有固定的表达方式,一般非证件翻译公司的确难以胜任这样的翻译工作,所以从这一点来说,还是问翻译公司索要样稿最靠谱!

第三,便捷的支付方式,最好支持银行转账或者支付宝或淘宝交易,现在很多时候人心难测,尤其是很多皮包翻译公司,收了钱却不提供相应的服务甚至是卷钱走人,所以能进行支付宝或淘宝交易最好!

好了,说了这么多,最后附上未名翻译自己做的学历认证翻译样稿供大家参考,有问题欢迎随时和未名翻译联系。


爱尔兰格里菲斯大学学历认证翻译案例:

北京翻译公司


未名翻译的翻译人员均毕业于北京大学,北京外国语大学和北京语言大学等知名院校语言专业,并均有超过三年的实战经验;

工程人员也均是有经验的计算机及美术设计相关专业人员;我们还拥有经验丰富的项目经理,对不同项目做出最好的规划,确保顺利执行。他们业务精专,责任心强,随时准备为您提供专业服务。

我们既往的工作中就有为就为广大学子们提供了学历认证翻译。

欢迎有学历学位认证翻译需求的同学将学历认证翻译交付给我们,我们一定会认真对待每一份稿件!


<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>

手机
13911432507
座机
010-59419918
微信
微信
微信
微信