高级会计专业英语翻译
纵向合并Vertical integration;
综合变动general change;
子公司权益变动change in ownership of a subsidiary;
子公司subsidiary company;
资源税resources tax;
成本法cost method;
财产税property tax;
部分分摊法partial allocation;
不合并子公司unconsolidated subsidiaries;
Z低退休金负债(美)minimum liability;
租赁leases;
租金rents;
原始成本historical cost;
远期汇率forward rate;
时间性差异timing difference;
暂时性差异temporary difference;
增值表value added statement;
债权人会议committee representation;
债务重整debt restructurings;
账面汇率recorded rate;
直接标价法direct quotation;
直接控股direct holdings;
招股说明书prospectus;
中间汇率middle rate;
中期报告interim reporting;
重置成本replacement cost;
转租赁subleases;
准改组(美)quasi-reorbganization;
资本保全capital maintenance;
资本化价值capitalized value;
资本因素capital factor;
资产负债法asset/libility method;
存货转让价格inventory transfer price;
创立合并consolidation;
出租人会计accounting for leases-lessor;
持有/(产损益)holding gains losses;
持仓盈亏opsition gain and loss;
承租人会计accounting for leases-leasee;
成本回收法cost recovery method;
收入中心revenue center;
合并前利润preacquisition income;
现金分配计划cash distribution plan;
安全付款表safe payments schedule;
合并每股收益consolidated EPS;
期货交易市场market of futures transaction;
期货交易futures transaction;
金融工具financial instruments;
企业集团business qroup;
年度报告annual report;
内部往来transactions between home office and branches;
合伙企业partnership enterprise;
合并资产负债表consolidated balance sheet;
合并主体的所得税会计(美)accounting for income taxes of consolidated entities;
合并现金流量表consolidated statement of cash flow;
合并价差cost-book value differentials;
合并会计报表consolidated financial statements;
购买法purchase methed;
企业整体价值the value of an enterprise as a whole;
高级会计专业英语翻译
<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>