北京翻译公司
翻译服务

小说翻译

发布时间:2019-02-14 20:00:00 浏览次数:164

小说,以刻画人物形象为中心,通过完整的故事情节和环境描写来反映社会生活的文学体裁。小说是人们阅读最多的书籍之一,不管是传统纸质书籍,还是电子书籍,受众面比较广。

随着书籍类的国际化发展,越来越多的国内外小说引入引出。很多读者在看作者署名时,还会发现有些后面会有译者,这就是小说翻译的功劳了。

小说翻译,中译英双语翻译

小说翻译种类

我司支持小说翻译较多,暂列居部分如下

以类型分类:普通小说翻译,言情小说翻译,历史小说翻译,科幻小说翻译,儿童小说翻译,侦探小说翻译,恐怖小说翻译,玄幻小说翻译,等多类型小说翻译。

小说翻译语种

英语小说翻译,德语小说翻译,韩语小说翻译,西语小说翻译,法语小说翻译,日语小说翻译等国家多语种翻译。

小说翻译的问题

小说翻译涉及到词语使用和语境分析,不同语境下词语含义不同,另外,小说都涉及较长较大的词汇量和断句,例如韩语小说,韩语小说有很多长句子和修饰性词语,需要译者有绝对耐心。

除此之外,还有各语种的表达方式与各语种的词语排序顺序,都是需要注意的。有些小说具有专业背景和专业术语,同样需要译者进行全面了解。

小说翻译模板

茫茫云海,众神仙三三两两逍遥游逛,往天庭踏来。

The gods are wandering in twos and threes in the vast sea of clouds toward the Celestial Temple.

高耸入云霄的天庭内,皇帝高坐,雍冗抬手,乐曲中仙女飘然而至。

The Emperor sat high in the Temple soaring into the sky. He raised his hand with elegance, and then the fairies drifted with the music.

有仙臣出奏:“万岁,今有下界凡人三十七位升到仙界,臣等查验完毕,望准授仙簶。”

A fairy minister stated: “Your Majesty, there are thirty seven mortals who have been promoted to our fairyland. We have finished the examination and expect you will grant them the fairy register.”

皇帝:“准。”

The Emperor: “With my grant.”

小说翻译流程

请将清晰的小说文件扫描文件或照片发送至邮箱或者微信,并在邮件中备注:

(1)中文姓名;

(2)手机号;

(3)如需快递,留下快递地址

(4)接稿-派发-专业译员对接-翻译-译员自审-初次校对(改正)-二次校对(改正)-排版-三次校对(改正)-终审-译稿成稿

(5)发送译稿给客户

小说翻译收费标准

小说翻译收费标准受以下因素影响:1翻译内容量,2翻译语种,3翻译交稿时间,4译稿数量

我司的小说翻译翻译价格详见官网报价,实际价格以您的需求为准,如有疑问,欢迎咨询。

未名翻译作为一家专业的全国十佳翻译公司,向广大翻译客户承诺:

(1)坚持合理报价原则,不虚报价格,坚持按文件自身情况进行合理报价,不抬高价格,同时抵制低价低质的同行竞争;

(2)严格执行“一译二审三校四排版的四步走”质控流程,确保为客户提供高质量的译稿;

(3)对客户的文件进行“严格保密”,可按客户要求实行译后即删措施!

如果您有小说需要翻译,欢迎联系我们,有任何相关问题,也可咨询未名翻译!

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>

手机
13911432507
座机
010-59419918
微信
微信
微信
微信