未名翻译公司
400-900-5765

老挝语翻译

老挝语属汉藏语系壮侗语族(侗台语族)壮傣语支,所以在很多方面老挝语同东南亚国家以及中国南部地区(包括中国壮语南部方言在内)都是大同小异的,尤其是语法方面。所以在针对老挝进行对外汉语教学时,我们更应该从各自语法的特点着手进行对比教学。我司擅长老挝语翻译,全国翻译热线:400-900-5765

老挝语属汉藏语系壮侗语族(侗台语族)壮傣语支,所以在很多方面老挝语同东南亚国家以及中国南部地区(包括中国壮语南部方言在内)都是大同小异的,尤其是语法方面。所以在针对老挝进行对外汉语教学时,我们更应该从各自语法的特点着手进行对比教学。这样以小见大,深入浅出的教学方式更加容易让学生理解和掌握。而老挝语语法与汉语对比较明显的特点就是在词法上数词、量词和名词的组合词序不同。还有就是一些虚词、代词及其使用情况也有明显区别;句法上定语和状语的语序不同。

老挝语是一种孤立型语言。这类语言的特点在于其一般不是通过词的内部形态变化(又称作屈折变化)来表达语法的作用,而是通过独立的虚词和固定的词序来表达语法意义,而且一般而言,分析语缺乏多数的格变化。汉语的发展过程是由综合语发展到孤立语的,现代汉语已经变成了孤立语,语法功能用虚词表示。如时态以“了”表示过去时、以“着”表示进行时;被动语态以“被”加动词表示;两个名词用“的”相接,表示第二个名词属于先进个名词,而不是用先进个名词加词缀变成属格表示。所以,从语言类型来看,老挝语和汉语都是孤立型的语言,因此两者在语法上必定存在许多相似性。而跟语言、词汇相比,语法具有明显的民族性,即每种语言都有各自明显的民族特点,不同语言的语法有同有异既有共性也有个性,个性是特点之所在。我在这里主要是通过对比老挝语和汉语,找出老挝语的语法特点。

翻译公司资质

老挝语翻译的重要性

用老挝语来表达另一种语言或用另一种语言表达老挝语,这种老挝语与其它语言的互相表达活动,称为老挝语翻译。从事老挝语翻译的工作者,简称老挝语翻译。

自从老挝语诞生以来,这种表达活动一直在进行,它影响到老挝语国家与其它语言国家的文化和语言的发展,促进了老挝语与其它语言间的交流和转化,也促进了老挝语与其它语言的发展。

服务项目

公司在老挝语翻译领域提供笔译、口译、同声传译、各种谈判的口笔服务、 会议服务和访问翻译陪同服务等各种翻译服务。

其中笔译服务主要包括:资料翻译、稿件翻译、影视翻译、石油化工翻译网站翻译网页翻译)、投标文件翻译、公司简介翻译、公司章程翻译、财务报表翻译、营业执照翻译、商务文件、合同、项目调研书、法律文书翻译、市场推广资料、广告词、说明书翻译、外事翻译概论、外交文书翻译、 文书翻译、 文函翻译、论文翻译、病例翻译、临床报告翻译、医学摘要翻译、药典翻译、课件翻译、申报材料翻译、制药技术翻译、制药工程翻译、学位证书翻译简历翻译成绩单翻译、留学资料翻译、结婚证翻译、身份证翻译、驾照翻译等等。

口译服务主要包括:同声传译(国际会议、经济论坛、政府组织会议、大型会议等)、交替传译(技术交流会议、商务谈判、研讨会等)、陪同翻译(商务翻译、工厂参观,现场访问、展会、旅游翻译等)、外派翻译。

本地化服务主要包括:网站本地化、软件本地化、游戏本地化和影视作品本地化等。

翻译常见问题

  • 我翻译预算有限,想自己翻译后请你们修改后,可以吗?

    从翻译质量和翻译流程上看,我司并不推荐。首先,这样做成本其实省不了多少钱;另外,从翻译时间上来看,很多客户翻译的文件可能问题很多,无论是质量还是版式上,都和专业的翻译从业者有很大差距。

  • 请问贵公司的文件报价需要提供什么资料信息?

    一般情况下客户只需要把翻译的稿件提供给我们,未名翻译公司会在较短时间内评估、审阅文本内容、统计字数、预估时间、计算翻译价格。

  • 如何对待长期合作的客户文件翻译?

    首先,公司将应用定制化解决方案,为贵公司制定术语库与语料库;其次,公司将优先分配翻译资源与其它资源,也就是说,公司将会分配专人负责贵司的译稿,这样,可持续性提高翻译质量与速度。

  • 我有国外护照要翻译,请问你们有翻译资质吗?

    我司是由工商管理部门批准备案的翻译公司,常见语种的译员持有笔译二级或三级证书有专业的翻译资质,译稿由我司翻译完毕后,可向客户提供译者资质盖章和我司执照盖章件

  • 请问贵司的翻译实力如何?

    未名翻译自进入中国市场以来,已经为政府机关,各大跨国公司、研究院以及出版社提供了数以万字的笔译服务和数百场次的口译服务,并与其进行长期合作。



在线咨询

客服电话

400-900-5765

官方微信

在线咨询 电话咨询