出生证明翻译的出现是随着中外交往的普及和越来越频繁。我们知道随着父母旅居或者出国,于是也有了很多的孩子在国外出生,这些孩子如果回国以后,去街道办,乡镇,计生所,保险公司,派出所户籍科等单位办理一些手续,往往要求出示出生证明,而且必须是中文的出生证明,因此,出生证明翻译也就成了翻译公司业务中经常性的一项工作的工作。

塞班岛出生证翻译样稿截图

大S的婆婆曾经带热了塞班岛这个名字。这个岛位于北马里亚纳群岛,是归属于北马里亚纳群岛联邦政府管辖的。这里出生的孩子的出生证明或者出生纸都登记和存放在北马里亚纳群岛联邦卫生部联邦卫生部。

出生纸翻译_出生证明翻译

塞班岛出生证翻译样稿

人口记录证明
北马里亚纳群岛联邦  出生证明
文件编号:XXXXXXXXX PH编号: XXXXXXXXXXX
名字: XXXXXXX  中间名:   
姓氏:XXXXXXX 代:性别: 男   
出生日期: 2017年6月19日 出生时间: 上午8:42:00
出生城市: 加拉班村 出生州: 塞班
机构名称: 联邦健康中心 出生地点: 医院
母亲当前姓名 母亲民族
胡莉萍(LIPING HU) 中国人 
母亲婚前姓名 母亲出生州/国家
XXXXXXXXX 中国
父亲姓名 父亲民族
XXXXXXXXXX 中国人 
 父亲出生州/国家  中国
信息获取日期 :2017年6月20日
提交日期  :2017年6月23日
修订日期  :
经核证的人口记录副本
北马里亚纳群岛联邦政府
该文件为正式登记和存放在北马里亚纳群岛联邦卫生部
人口统计办公室内文件的真确副本。
签发日期:2017年6月23日星期五

出生证明在国内的用途

1、证明出生人口出生时的健康及自然状况;
2、证明出生人口的血亲关系;
3、作为新生儿获得国籍的医学依据;
4、作为户籍登记机关进行出生人口登记的医学依据;
5、作为新生儿依法获得保健服务的凭证;
6、为其他必须以《出生医学证明》为有效期限的事项提供依据。

美国塞班岛生纸翻译流程

请将需要做塞班出生证明翻译文件清晰拍照或扫描发送至我们的专用邮箱邮件主题上写上“姓名-出生证明翻译”,并在邮箱中留下如下信息: (1)小孩中文姓名;(2)父母中文姓名;(3)手机号;(4)快递地址; 译稿翻译完后,一般通过快递寄出,译稿一般在1-2天左右客户可以收到!

翻译质量有保障

宝宝上国内户口注意事项

申请材料及注意事项(各省办理材料大同小异,具体请咨询当地公安局和户籍机关)
1、新生儿童及父母所有新、旧护照原件、旅行证;境外居留证明;
2、父母双方身份证、户口薄;
3、父母结婚证,儿童出生证明(需经我国使馆认证);
4、须由申请人法定监护人前来办理此项业务;
5、所有外文资料需提供翻译件一份(需要有工商营业执照的正规翻译公司出具,并提供该翻译公司工商执照复印件一份);
6、申请人持上述材料到公安局出入境管理局护照科一号窗口办理。

未名翻译公司口碑好,老品牌,大家都信得过,我们在塞班出生纸翻译方面是北京市公安局户籍科承认的翻译公司。我们为您提供较新的出生证明翻译模板,高效、快捷,质量先进是我们对客户较好的承诺。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>