越南护照(Hộ chiếu Việt Nam)由越南政府签发给越南公民前往世界各地证明身份的旅行证件。

越南护照在国内需要找寻专业的护照翻译公司翻译并盖章公证,方可办理其他事务。

越南护照在涉及到外国人来华工作,移民,或是探亲,外国人与中国人结婚时,都需要将护照进行翻译,下为我司的护照翻译案例,仅供参考。

护照翻译案例


护照翻译注意事项

注意公司资质

专业的护照翻译公司,拥有专业的越南护照翻译译者团队和专业的法律团队,确保翻译稿件的高质量呈现。以及翻译从业证书及翻译资格证书,确保出现问题后有法可依。避免无良公司高额度收费,请各位客户一定要注意。我司的营业资格证书与相关从业证书详见官网展示。

翻译公司资质

注意译员水平

越南语属于小语种,使用人数不多,从业译者和掌握该门语种的译者数量相当少,所以一定要找拥有越南语翻译的专业翻译公司进行该国的护照翻译。另外也要看译者的从业经验,从业经验越丰富的译者,并拥有专业的术语库。其稿件翻译时间越快,质量越高。

公证与翻译盖章

在稿件翻译完成后,一定要注意稿件翻译盖章与翻译宣誓,拥有这两项的翻译译稿,才能获得承认并公证。个人翻译的稿件或是没有盖翻译章和翻译宣誓的译稿,就算是译意有效正确,也是无法被承认的。以下是我司的翻译宣誓和翻译章。

注意翻译审查流程

翻译审查流程决定了一家翻译公司的专业程度,这样可以让客户有更多时间来跟翻译进行沟通,好对稿件进行及时调整,减少未来的不必要纠纷。

我司的证件翻译质量控制以译者团队初审和审查组/排版组二审以及较后的综合终审来保证,确保每位客户拿到的都是较符合原稿的翻译稿件,具体步骤如下:

译者组自审:译者团队初步自我审查,确定版式和译文无误后交给审查项目组。

审查组二审:审查组接受稿件后,进行和原稿件的同步审查,确定发现问题后打回给译者(如问题多则反复)

排版组二审:审查组审查完毕后,交给排版租进行版式审查,如确定有版式问题后打回给相关部门。

综合终审:确定所有问题得到解决后,所有组别会进行较后的审查,如综合审查确定与原稿内容版式有效一致,语境和专业术语相同。则认定通过,交给客户。

护照翻译价格

越南护照的翻译价格收以下因素影响

1内容数量,2翻译时间,3交稿时间,4是否排版,5是否彩印。

未名翻译是越南护照翻译公司,我们拥有从业多年的泰国单身证明翻译团队和排版团队,力争做到与原稿版式相同,并有专人和您对接,保证在翻译过程中您可以随时知道进度和问题沟通。

翻译完毕后我们也会有完整的翻译售后服务。我们会认真对待和负责每一份单身证明翻译,并郑重承诺:高通过认证,无效退款。

各位如果有越南护照需要翻译,欢迎在线咨询或是电话联系我们,我们随时恭候您的咨询。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>