国内大部分的专利在申请的时候都需要翻译,其中专利文件翻译及专业技术类文件翻译主要涉及英语、日语、德语、 韩语、俄语等多个语种。专利文件中涉及的各方面专业属于对翻译人员的专业素质有着极高的要求。未名翻译囊括国内外专业专利翻译人才,具有相关翻译资质及各类翻译资格证书。

未名翻译公司专利文件翻译及专业技术类文件翻译主要涉及各大主要语系,形成了业务咨询、翻译、审校、后期服务的流水线式工作模式,每个环节分工明确,提高了各个环节专业性和时效性,经过多年积累的大量专利翻译经验,翻译的总量和品质都有大幅提高,并在和国内外不同客户的交流中,熟悉各国的专利申请要领,不断完善自身。以下是翻译案例节选,仅供各位参考。

北京专利翻译,专业专利翻译机构,专利翻译.jpg

北京专利翻译公司

我司优势

1、我司拥有丰富的专利翻译经验,从事北京专利翻译工作近八年,,拥有相当丰富的专利翻译经验,是一家专业的专利翻译机构,我司的专利翻译工作得到了广大客户的高度承认。

2、我司拥有先进的专利翻译人才,毕业于国内外先进学府,更有多年的翻译经历使其掌握着大量专利词汇,具备深厚的语言功底和丰富的学科知识,能够胜任各类专利翻译项目。

3、我司拥有完善的专利翻译质量检测体系,从客户下单、项目分析与派发、专利翻译、售后服务、交易完成都有着严格完善的质量检测体系,我司竭诚让客户百分百满意。

5、我司专利翻译服务范围广阔,包括各种商务、专利和技术类的企业和其它各类机构的资料专利翻译、个人资料的专利翻译,图书、音像等出版物的专利翻译,专利和软件的本地化专利翻译,各种会议、谈判等。

我司专利翻译在国内属于较为成熟的机构,长时间的翻译项目积累使其形成了业务咨询、翻译、审校、后期服务的流水线式工作模式,每个环节分工明确,提高了各个环节专业性和时效性。经过多年积累的大量专利翻译经验,翻译的总量和品质都有大幅提高,并在和国内外不同客户的交流中,熟悉各国的专利申请要领,不断完善自身。我司北京专利翻译公司联系方式详见官网联系方式。

北京专利翻译流程

(1)中文姓名;

(2)手机号;

(3)如需快递,留下快递地址

(4)接稿-派发-专业译员对接-翻译-译员自审-初次校对(改正)-二次校对(改正)-排版-三次校对(改正)-终审-译稿成稿

(5)发送译稿给客户

我们翻译完后都会加盖翻译专用章!如果您有加拿大未婚证明需要翻译,欢迎联系我们。

北京专利翻译价格

专利翻译公司报价受以下因素影响,具体如下。

(1)内容量(2)材料多少(3)交稿时间(4)翻译排版(5)是否彩印

北京专利翻译价格请在线咨询或是电话联系。

未名翻译是专业翻译机构,我们拥有从业多年的翻译团队和排版团队,力争做到与原稿版式相同,并有专人和您对接,保证在翻译过程中您可以随时知道进度和问题沟通。

翻译完毕后我们也会有完整的翻译售后服务。我们会认真对待和负责每一份翻译,并郑重承诺:高通过认证,无效退款。

如您需要翻译,请在结合自己个人实际需求后,联系我们,如不清楚,我们也会提供帮助,帮助您解决问题。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>