一、合同主体

本合同由甲方(转让方)和乙方(受让方)共同缔结。甲方是非专利技术的所有者,具有合法权益;乙方具有接受非专利技术转让的能力和意愿。

二、技术转让内容

甲方将其拥有的非专利技术以及与此相关的专有技术资料和技术知识,全部转让给乙方,乙方享有该技术的完全、独占、不可转让的使用权。

三、技术转让方式

技术转让方式为独家授权。甲方向乙方授权使用非专利技术,乙方享有该技术的独占使用权,并且甲方不得再向第三方授权使用该技术。

四、技术转让费用

乙方按照约定向甲方支付技术转让费用。技术转让费用应当根据技术的价值、使用范围、使用年限等因素进行合理的定价,并且在合同中约定支付方式和支付时间。

五、技术转让后的义务

甲方在技术转让后应当保证所转让的技术不存在知识产权纠纷、不侵犯第三方权益,并且在技术转让后对该技术的维护和保密工作应当继续进行。

六、技术转让的保密

双方应当对技术转让的内容和过程保密,不得向任何第三方披露。在必要的情况下,可以签署保密协议以加强保密措施。

七、技术转让的效力和争议解决

本合同自双方签署之日起生效。在合同执行过程中,如发生争议,双方应当通过友好协商解决;如无法协商解决,则应当提交本合同签订地有管辖权的人民法院解决。

八、技术转让的期限

技术转让的期限应当在合同中约定。在期限届满之前,乙方应当按照约定支付技术转让费用。期限届满后,乙方应当停止使用该技术。

九、合同的变更和解除

在合同履行过程中,如需变更或解除合同,应当经过双方协商一致,并且应当签署书面协议。未经双方协商一致,任何一方不得单方面变更或解除合同。

以上是非专利技术转让合同的相关条款及其英文翻译。在签订合同之前,双方应当仔细阅读合同条款,并且在合同中约定明确的技术转让内容、费用、保密措施、期限等内容,以确保合同的有效性和合法性。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>