近年来,随着我国游客境外旅游消费需求愈发多元,自驾游已成为不少游客会选择的方式,与此同时,带火了境外租车以及同处这条产业链上的国际驾照翻译等业务。在众多国外旅游热门的国家中,阿根廷凭借美丽的自然风光和繁华的城市群赢得了许多小伙伴的青睐,那么阿根廷驾照的翻译又有哪些事情值得我们注意呢?下面,北京翻译公司总结多年的阿根廷驾照翻译攻略,和您唠唠阿根廷驾照的哪些有趣的事儿。

阿根廷驾驶证翻译

  很多人去阿根廷自驾游的先进个问题便是中国驾照在阿根廷能用吗?专业翻译公司表示,中国驾照在阿根廷能够使用。那么问题来了,怎么用呢?

  首先要知道的是中国大陆并没有加入联合国道路公约,所以目前大陆居民没法办理国际驾照

  不过除了国际驾照外,以下证件组合也是可以选择的。

阿根廷驾驶证翻译

  中国驾照和国际驾照翻译认证件【推荐指数,★★★★★】

  国际驾照翻译认证件是专业翻译公司推出的有澳大利翻译资格承认,新西兰交通部,西班牙外交联合部,德国高级法院等部门联合翻译认证的。根据联合国相关法律并按照国际上的标准把中国驾照翻译成九国语言的标准,驾照翻译文件。使得中国驾照可以被更多的国外机构和租车公司承认并且接受。所以很多朋友选择中国驾照和国际驾照翻译认证件保证自己的自驾游。但是这个组合的缺陷在于它只适用于在阿根廷短期旅游的客户。如果超过六个月超过六个月以上就需要使用当地驾照。

  中国驾照加驾照公证件【推荐指数,★★★★】

  驾照公证件也是在阿根廷得到承认的一种驾照证明。是中国公证处开出的驾照翻译公证证明,没有普遍的法律效力。所以小伙伴们可以酌情考虑。驾照公证件的作用在于翻译和证明。阿根廷的租车公司人员和阿根廷警察看不懂中文。所以要去公证处办理一份翻译件,并且证明翻译件是受到中国官方承认的,那么,在租车和遇到交警时办事情也会顺利一点,不然被拒绝提车或者被指控无证驾驶。就会牵扯到当地的法律制裁,自驾游就泡汤了。

  中国驾照加车行翻译件【推荐指数,★★★】

  车行翻译件是根据租车公司提供的翻译模板对驾照进行目标语言的翻译。里面主要有驾驶员的个人信息和驾驶资格的证明以及驾驶证的正反复印件等。有一定的合法性。但是需要注意的是,车行翻译件要和中国驾照原件同时使用。并且适用于短途旅行的中国公民。如果你要长期待在阿根廷比如华侨和留学生,就不太好。另一个缺点就是需要自行上网寻找对应的租车公司的翻译模板。使用范围狭小,使用地区也有一定的局限。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>