现今,企业财务制度是确保了企业的良好运转的重要基础。在全球化的大趋势下,企业财务制度的英文翻译是公司稳定发展的重要一环。今天小编带大家了解一下关于企业财务制度英文翻译的那些事。

企业财务制度英文翻译特点

1.财务术语翻译准确

财务术语是指在财务制度中使用的专有名词,它要求可以准确的表达出财务概念的本质。未名翻译认为准确性是企业财务制度翻译的首要特征。因此,在进行企业财务制度翻译过程中,译员如果不能把财务术语翻译准确的表达出财务概念的本质,就会造成财务概念上的混乱,这会给企业和企业的相关人员带来不必要的麻烦。

2.避免一次多义

在进行企业财务制度翻译时,应避免一词多义或一种翻译版本可表达多种财务概念的情况,必须使其统一,确保译文的一致性,以便于企业员工通读和理解。

3.表达精简

在企业财务制度翻译过程中必须要做到文章简明扼要,易读易记,避免冗长晦涩。因为财务制度是加强企业财务在公司经营管理、提高经济效益的重要支柱。所以翻译时应该在尽量保持准确性的前提下进行简化翻译,这样才有利于财务制度在员工工作时的使用与交流。

企业财务制度翻译收费

近年来人工智能AI技术发展迅猛,大家一直在探索机器翻译的捷径,但是机器翻译准确度不高,还远远达不到符合翻译专业水准的要求。那么,人工翻译一份企业财务制度怎么收费呢?

根据中国翻译协会2014年9月18日发布的《笔译服务报价规范》指导意见来看,笔译报酬主要采用以下两种计价方式:

(1)计件制:按原文字数/页数/份数/条目数计费;

(2)计时制:按译员所花费的时间/小时数计费。

虽然上述两种计价方式为翻译公司报价提供了指导性参照依据,但是太过于笼统,所以翻译报价还是要具体情况具体对待。

未名翻译企业财务制度翻译优势

翻译公司资质

企业财务制度翻译是未名翻译公司特别擅长的翻译项目,公司不仅拥有专业的金融财务类翻译项目小组、还拥有很多具有财经翻译背景的翻译专家,可以保障译稿高质量的交付给客户。同时,公司还取得了多项翻译资质及证书,让客户不仅能够收获优质的翻译服务体验,更会确保客户信息的私密性。如果您有企业财务制度翻译的需求,可通过未名翻译官方网站去了解翻译价格、翻译流程、翻译售后等信息。未名翻译期待您的来电。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>