近两年来,出国看病、海外就医现象不断升温。出国看病的时候,患者需要整理自己在国内的就医病历,并且将这些病历翻译成英文,然后提供给所需要预约的医院进行预约。所以,病历翻译是必不可少的一环。那么,如何找到一家专业的本土病历英文翻译公司呢?未名小编为大家带来如下内容。

本土病历英语翻译的重要性

相对于在国内就医来讲,国外就医治愈的机会更大一些,尤其是癌症、肿瘤等重大疾病。比如前往美国治疗癌症,其癌症的5年存活率可以达到69%以上。从此项数据来看,美国的医疗体系在全球都是享有盛名。有患者或者患者家庭认为,自己的英文水平达到了8级以上,自助出国看病肯定是没有什么问题的。在此提醒各位患者朋友,医学英语术语与国际英语还是有一些出入的。病历翻译必须做到严谨、有效、详实,对于病历中的具体医学专业名词也要很好的翻译出来,这对于翻译者的要求是很高的。所以,如果不具备专业医学翻译水平的话,从病历翻译这一步骤起,患者就会陷入了一个较大的弊端里面。因此,为了保障病历翻译的准确性,出国看病一定要由专业的医学翻译人员对病历进行翻译。

翻译公司资质

专业的本土病历英语翻译平台

未名翻译是一家纯人工英语翻译公司,从事病历翻译多年,是一家专业的病历翻译机构,是一家擅长本土病历英语翻译的公司。我司有丰富的英语译员人才库,有专业的医学翻译人才,有着完备的翻译资质和高质量的翻译人员,病历翻译排版团队资历雄厚,而且有专人与客户进行对接,确保在翻译过程中客户可以随时知道进度并随时提出问题与平台进行沟通,即使是在翻译完毕后,未名翻译也会有完整的翻译售后服务。

本土病历英语翻译价格

因病历的特殊性与难度的差异性,病历英语翻译的价格不是固定的,并且翻译人员的经验程度和专业程度也会影响病历英语翻译的价格,因此,如果您想了解具体的本土病历英语翻译的价格,可以随时与我们的工作人员联系,我们会根据您病历的具体情况为您提供详细的收费标准。未名翻译服务热线:400-900-5765.

以上就是未名翻译为您提供的本土病历英语翻译情况,希望能对您起到帮助。有任何问题可以随时联系我们,欢迎您的来电咨询!

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>