当前经济稳定发展的前提下,各个公司在投标时,常常面临投标书需要翻译的情况,那么在北京——首都城市,哪家翻译公司专业呢,北京未名翻译公司笔译译员80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员持有国家笔译二级、三级证书,同时具有5年300万字的行业领域翻译经验,翻译审校团队由从业10年以上的优质译员和外籍专家组成。在公司内译员的组成上就可以看出,北京未名翻译公司诚意满满。

我司有关投标书翻译的事项

北京未名翻译公司作为一家优质的翻译公司,秉持“高效、专业、价值”的服务理念,为客户打造专属的投标书翻译。我司针对投标书翻译有着严格的翻译流程,确保能为客户提供高质量的投标书译文,尽全力满足客户的翻译需求,为我们的客户创造价值,让客户体会到应有的价值。

我司的项目投标书翻译涉及多种领域,无论是软件项目标书翻译还是商业项目标书翻译,我们均能为您找到专业的译员为您的投标书进行翻译,目前我司已经与多家专业企业建立了长期的合作关系,这也让我司在翻译的舞台上有了更广阔的发展空间,且我们已经为众多国外客户解决了国际语言沟通交流的障碍。

翻译公司资质

影响价格的因素

在投标书翻译的语种上,北京未名翻译公司是一家涉猎语种广泛的专业翻译公司。无论是英语翻译、俄语翻译阿拉伯语翻译日语翻译还是拉丁语翻译,我们均有专业的译员,其次,很多客户关注的投标书翻译价格也有以下几点需要重点关注:

(1) 翻译语种。语种受众群体越小,价格相对来说越低,举个例子,中译英的价格约为170-220元/千字,含税,其中包含:盖章、打印、排版。中译日韩的价格约为210-240元/千字,具体价格可以联系北京未名翻译公司的客服,给出具体的价格。

(2) 翻译时间。留给译员的时间长短也决定了投标书翻译的价格高低,留的时间短,则价格偏高一些,加急稿件的收费标准按千字加收20%-50%,我公司将酌情收取。

(3) 翻译字数。字数越多则价格越多。

(4) 目标用途。不同类型的投标书价格相应不同,具体价格联系在线客服即可咨询。

较后,北京未名翻译公司始终笃信,翻译不仅仅是文字的转换,更是维护客户利益的关键一环,所以翻译工作不是人人都能够胜任的,需要扎实的语言功底,还有专于译事,知行合一的态度。

以上就是关于投标书翻译时需要注意的地方,希望对大家有所帮助,也建议大家在做投标书翻译时,一定要选择正规,专业的翻译公司去做。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>