近年来,泰语翻译日渐走进人们的生活,为了与泰国进行相关的交流,越来越多人需要借助泰语翻译公司来进行相关的工作。泰语翻译价格也成为人们关注的重点,下面就来介绍一下泰语翻译价格的报价标准。

翻译公司资质

一、不同工种不同价格

翻译包括文字书面翻译、随行直译、同声传译等多种形式,而根据这些形式的不同价格也会有所不同。并且各个公司也会有不同的标准,并且公司专业水准的不同对此也会有影响。但在市面上一般书面翻译千字300-400元不等,而随行翻译则是按天计算,每天1000-4000元不等。同声传译则是6000到10000元不等。因此,客户应根据自己的需要来选择相关的服务。

二、不同难度不同价格

在翻译过程中,笔译的难度较低,它的价格相对来说也较便宜。但一般翻译公司遇到客户加急件也会额外收取费用。此外,较难的同声传译则多是按小时付费,价格相对来说也要高一点。而对于翻译人员来说,越高的价格对他们的专业水平要求越高,也越困难。因此客户要明白不同难度的翻译有不同的价格,也要理解翻译人员的辛苦。

泰语翻译价格根据不同的工种有不同的价格要求,因此客户在选择的过程中,要根据自己的需要来选择相关服务。对于翻译人员来说,在工作中一定要专业认真,这样才能获得消费者的认同,以保障公司长久的发展。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>