如今我们生活条件和经济水平都反映着我国近几年的发展,经济条件好了人们的需求也随着增加了,而移民就成了“热潮”,这也是在经济的驱动下人们向往更高的生活条件,移民国外其实人们也是有不同的向往,也许是因为国外的生活水平高,也许是因为国外福利比国内更好,或许是因为给孩子更好的教育条件,但无论是哪种向往,在您打算移民之时就要开始着手准备需要的材料,那您对申请移民的材料翻译又了解多少呢?

翻译公司资质

由于各国对移民的要求很严格,对相关也有着极高的要求,那今天就来告诉大家申请都有哪些资质要求:

1、必须由专业正规的注册翻译公司翻译

由于目前翻译行业以各种方式存在着,包括一些个人及私人企业的存在,那移民材料翻译为了确保其性,也是为了保证能够通过移民局的承认就需要正规注册公司翻译,以免因个人翻译无效而影响您的移民办理进度,大家在选择时查看其营业执照或看其注册编码以确认合法。

北京未名翻译是由国家工商局批准的专业 翻译公司【】,是由工商正规注册备案翻译服务的机构,可提供的 翻译服务。公司汇聚了50个不同国家语种种笔译口译英才,为您提供各类证件及证明翻译服务,快速准确、费用低廉,符合国际通行的标准,翻译盖章得教育部、外交部、司法部、法院、各国使馆承认,畅通全球。

2、需要有加盖公安局批准的中英文翻译专章

这点大家需要特别注意,所有的证件类翻译包括移民材料翻译都需要翻译过后加盖翻译专章,这样移民局才会承认,一般自己翻译或找人翻译过后未盖章都是无法得到承认的,一般章上面都有批准的数字编号,很多“所谓的翻译公司”都是私自刻的,没有数字编号,大家要特别注意只要是公安局批准的中英文翻译专用章,那么效力基本可以通行全球,使馆、国家外汇管理局、中国银行、出入境管理处、公证处、司法机关、工商、市容等 政府机关,均承认其效力。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>