在国际工程承包中,中外图纸也逐渐国际化。图纸是工程技术的常用语言,但仍需要翻译。人们对图纸翻译的需求越来越大,因此图纸翻译至关重要。在建筑工程翻译中,图纸翻译是一项系统而严谨的工作。

翻译公司资质

首先,让我们了解图纸的分类:建筑图、结构工程图、施工图、电气图、管道图和机械图,这些图纸可以细分为电力、水利、房屋建筑、道路、桥梁、水厂和其他图纸,因此,图纸涵盖范围广,专业性强。CAD工程图纸需要让观众理解其表达的翻译。语言是用来交流的。能够用简单明了的文字表达你想要表达的意思是完成翻译的先进步。

CAD工程图纸无论是从中文翻译成外文还是从外文翻译成中文,都是工程师、设计人员和技术人员在施工过程中的重要参考标准之一。CAD工程图纸的质量也将直接影响到工程的施工进度和质量。在翻译之前,您需要了解图形的组成部分。完整的图纸主要由标题栏、技术要求或参数说明、图例说明、详图和平面、立面、剖面结构图等组成。标题栏包括图纸名称、设计单位、监理公司、审查单位、日期、比例和尺寸等。技术要求通常用外文标注,这是翻译的重点,不容忽视。

我司曾服务于全球多家外资企业和一些主要建筑设计公司,为他们提供准确及时的语言解决方案,对各领域公司的专业术语有足够的了解,并能提供专业高效的CAD工程图纸翻译服务。同时,公司还建立了完善的翻译流程。翻译后,我们的翻译项目经理或高级审稿人将进行多次审核和校对。翻译的专业性和准确性保证了CAD工程图纸的翻译质量。

CAD工程图纸翻译价格

项目格式。工程图纸通常采用DWG格式或PDF格式。这两种格式的图纸在翻译和排版中的处理方法不同,它们的报价也不同。可以说,翻译定价较重要的参考因素是语言。由于英语被广泛使用,并且有许多英语译员,价格也较低,而其他小语种的翻译服务收费标准将相对较高。翻译字数是构成翻译服务收费标准的单位。正规翻译公司会根据翻译字数。

以上是CAD工程图翻译的介绍。较好通过专业翻译公司进行翻译,提高翻译质量。未名翻译公司是一家具有国内综合实力的先进翻译公司。我们有一支专业的翻译团队。此外,翻译公司承诺只向客户推荐具有国家翻译职业资格(级)证书的译员,并严格要求CAD工程图纸的翻译质量,翻译公司的CAD工程图纸翻译文件应严格按照原稿排版或以精致的风格重新编排,并能遵循客户的目的和要求。可以签署保密协议,为客户保密文件。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>