体检报告作为检查身体健康程度和确定身体器官功能的重要报告,在出国就医、移民和留学时需要翻译。本部分总结了多家医院和体检机构的体检报告模板,建立了完整的医学词汇、语料库和一支具有较强语言能力和医学知识的专业翻译服务团队,为出国就医、移民、留学、保险索赔等。

翻译公司资质

体检报告翻译服务

门诊病历、首诊记录、会诊记录、入院记录、病程记录、临时医嘱、长期医嘱、住院病历首页、住院诊疗、住院病历、知情同意书、手术记录、出院记录、出院总结、出院病历、病历、放射诊断报告、超声检查报告、CT检查报告、心电图报告、血液学检查、病理检查、生化检查报告、影像检查报告、免疫检查报告、检查报告、健康检查表、体检报告。

什么是翻译印章认证

翻译印章认证是指企业和个人在办理 业务时,为保证文件内容的准确性,需要相关单位通过相关合格翻译公司认证的翻译文件,具有验证和认证功能,但这项业务不同于公证。在大多数情况下,如留学签证、学位证书、驾照续签、外国婚姻登记等,当体检报告的译文用作政府办公室或领事馆的签证时,只需要翻译并盖章体检报告翻译所需的证明和资格,在正常情况下个人翻译无效。你需要找一家正规的翻译公司,并提供翻译公司的资质(翻译公司营业执照复印件,加盖公章)。

1、翻译资质:需要工商注册的翻译公司名称必须包含“翻译”,其营业执照的经营范围必须包括翻译服务。

2、翻译印章:翻译公司的印章名称必须与营业执照名称一致。印章上的公司名称必须有中文“translation”字样,相应的英文译文必须有“translation”字样;并需加盖正规备案号的翻译专用章

3、翻译声明:英联邦国家的学院和大学可能会要求翻译声明在翻译结束时包括译者的相关信息,如姓名、公司、翻译资格证书代码、手写签名、翻译期等。

体检报告翻译优势。未名翻译公司在国家工商行政管理局正规注册,可以通过红盾和国家企业信用信息公示系统查询。每张身份证的译文都由合格的母语译员进行检查因此不会出现误译和遗漏。专业排版人员将体检报告翻译成原件的格式,以确保体检报告翻译的整体美观。根据客户要求提供符合使领馆要求的体检报告译文。例如,英联邦国家要求译文附有译者声明和译者个人信息(包括译者签名、译者证书编号、译者单位或机构的地址和联系信息以及翻译期),以确保您的证书在目的国的正常使用。公司出具的体检报告的译文可提交给法院、使馆、公安、工商或其他具有国家通用法律效力的专业公证机构。如果您需要翻译体检报告,可以找翻译公司。在正常情况下,翻译一份体检报告只需1个工作日。公司长期为个人和事业单位提供证件翻译和盖章服务。如果您想了解具体的体检报告翻译服务流程,欢迎您在翻译公司上咨询在线项目人员或直接拨打公司热线了解服务详情。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>