商标注册证是发给商标注册人的证明其商标专用权范围的法律文件。备案的主要内容包括:商标(式样)、商标注册号、商标注册人的名称和地址、批准在注册商标中使用的商品或服务及其类别、商标专用权的起止日期(有效期)。商标证书的翻译通常用于外国商标局的对外业务开发或注册申请。本公司是经国家市场监督管理局批准成立并在公安部门登记注册的正规翻译公司。长期为客户提供各种证件翻译和盖章服务。熟悉商标注册证翻译注意事项,具备相应的翻译资质。请放心,我们受委托翻译。

翻译公司资质

商标注册证翻译资格要求

当商标注册证翻译件用作政府机关或领事馆签证时,通常情况下个人翻译无效。你需要找一家正规的翻译公司,并提供翻译公司的资质(翻译公司营业执照复印件,加盖公章)。

1、翻译资质:需要工商注册的翻译公司名称必须包含“翻译”,其营业执照的经营范围必须包括翻译服务。

2、翻译印章:翻译公司的印章名称必须与营业执照名称一致。印章上的公司名称必须有中文“translation”字样,相应的英文译文必须有“translation”字样;并需加盖正规备案号的翻译专用章

3、翻译声明:英联邦国家的学院和大学可能会要求翻译声明在翻译结束时包括译者的相关信息,如姓名、公司、翻译资格证书代码、手写签名、翻译期等。

商标注册证的翻译优势

未名翻译公司由国家工商行政管理总局正规注册,可通过红盾和全国企业信用信息公示系统查询。每份证书均由合格的母语译员翻译,不存在误译和遗漏。专业排版人员将根据原件的格式安排商标注册证,以确保商标注册证的整体美观。根据客户要求提供符合使领馆要求的商标注册证翻译件。例如,英联邦国家要求译文附有译者声明和译者个人信息(包括译者签名、译者证书编号、译者单位或机构的地址和联系信息以及翻译期),以确保您的证书在目的国无缝地正常使用。公司出具的《商标注册证》的译文可提交给法院、使馆、公安、工商等具有国家通用法律效力的专业公证机构。

商标注册证的翻译保证

未名翻译公司采用纯人工翻译模式。我们公司严格按照领域标准和合同提供翻译服务。项目成功完成后,我们将继续与客户保持联系。如果您觉得我们提供的翻译质量不符合标准,您可以及时给予反馈。我们可以免费修改或优化它。项目完成后,我们还将根据需要开具发票等收款凭证,如果客户发现任何问题,可以随时与我们沟通。如果您需要翻译商标注册证,可以找翻译公司。通常,翻译一份商标注册证书只需要一个工作日。公司长期为个人和事业单位提供证件翻译和盖章服务。它是一家合格的正规翻译公司。如果您想了解具体的商标注册证翻译服务流程,欢迎您在翻译公司上咨询在线项目人员或直接拨打公司热线了解服务详情。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>