现如今在经济全球化的趋势下跨国企业迅速发展, 公司对也有着更高的要求,每年企业都会对公司的财务进行总结汇报,也是为了把公司的运营做一个总结,让投资者们及时了解到企业现状,尤其对 公司而言,为吸引外资首先就要让他们清晰地了解公司财务状况及整个运营状况,审计报告翻译在这时就显得尤为重要,也是较为的证明文件,在时专业的译员需做到的就是要了解清楚审计报告的作用,才能更好的诠释整个翻译内容,那对审计报告的作用您又了解多少,今天我们不妨与一起来了解。

翻译公司资质

1.审计报告有鉴证作用

注册会计师签发的审计报告,具有独立性的特点,签发的的意见得到了政府及其各部门和社会各界的普遍承认。因此,审计报告翻译要严格按照报告原文,准确无误地进行反映,不曲解观点,不改变判断结论,否则,就会因主观错误,影响审计报告原文的法律公正性,翻译人员也会因为受到违法制裁。

2.审计报告还具有保护作用

注册会计师通出具的审计报告具有法律效力,能够在一定程度保护相关利害关系人的利益,特别对投资者作出决策、降低投资风险,提供准确判断的依据,这就要求审计报告翻译人员依法依规,吃透报告原文的内容和细节,特别是对审计报告意见进行准确翻译,增强审计报告翻译文本的性、合法性。

3.审计报告较重要的是具有证明作用

通过审计报告,不仅可以证明注册会计师审计责任的履行情况、证明注册会计师是否严格遵守了审计程序、审计工作的质量是否符合要求。还证明了企业整个运营状态和其财务状态,这就要求审计报告翻译认真把握审计报告的体裁特点、原则和内容,坚持客观、公正、合法的原则,进行严谨的翻译,这样才能高质量体现审计报告的证明作用。

以上就是审计报告的这三大作用,也是专业的审计翻译译员必须掌握的,我想这也是企业在选择专业审计报告翻译时会考虑的关键所在,所以对于专业审计报告翻译就必须做到这一点,在对这些没有任何了解的情况下做翻译既是对企业的不负责也是对自己的不负责,在审计翻译领域有着专业的翻译团队可以避免这些细节,如您正在为找不到专业审计翻译懊恼,不如来咨询未名翻译公司。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>