未名翻译公司
400-900-5765

签证翻译

护照和签证的区别 1.护照是一个国家的公民出入本国国境,和到国外旅行或居留时,由本国发给的一种证明该公民国籍和身份的合法证件。 2.签证是一个国家的出入境管理机构,如移民局或其驻外使领馆,对外国公民表示批准入境所签发的一种文件,是某国政府允许其他国家公民进入国境的通行

营业执照 副本

BUSINESS LICENSE OF THE ENTERPRISE JURIDICAL PERSON

( DUPLICATE )

专业行列1xxxx2

Register Number: QIHEJINGZONGFUZI No.00xxxx0

The Enterprise Name: Shenzhen xxxxxxx Co., Ltd.

Address: Unit xxxx Building, No. xxxxxx Road, xxxxx District, Shenzhen

Legal Representative: xxxxxx

Register Capital: USDxxxxxx.00 (Real Capital USDxxxxxx.00)

Enterprise Type: Joint Venture (Hong Kong joint)

Scope of Business: Manufacture of xxxxxx and parts, peripheral and service.

Branch: No branch.

Business Term: From 8th xxxxt xxxx to 7th xxxxt xxxx

Date of Set-up: 8th xxxx xxxx

Issued By: The Bureau of Shenzhen Industrial and Commercial Administration (seal)

Date: 16th September 2009

户口本

Residence Type duNon Agricultural Residence Name of House Owner

Residence Number Address

Certified Seal of

Certified Seal of Guangdong Province Household Registration Office

Public Security Bureau

For Hukou certificate only Baomin Local Police Station

Shenzhen Public Security Bureau

Undertaker’s Stamped signature : Issue Date: 01 July 2000

存款证明zhi

CERTIFICATE OF BALANCE OF ONE FOR ALL CARD OF CHINA MERCHANT BANK

No. of Client: Date:2006/xx/xx

Name: XXXX Time:

Current Accounting

A/C No. Currency Kind Balance Status

11 RMB Current Accounting xxxxx Activity

Fixed Time Accounting

Serial No. Currency Kind Value Date Balance Satus

0001 RMB Fixed Time and Current Accounting 20060808 xxxxx Activity

China Merchant Bank Beijing Chaoyangmen Branch (seal)

签证翻译,证件翻译

Embassy of [×××] in Beijing

[Address]

To whom it may concern,

Subject: Tourist Visa Application

We certify that [Mr./Ms.××[Passport No.××] has been employed by [company name××] as a [title] since [month/year].

We have approved [Mr./Ms.××]’s annual leave from [date/month/year] to [date/month/year]. [Mr./Ms.××] will resume [his/her] duties with the company on his/her return to Beijing.

We are confident that [Mr./Ms.××] will return to work on time. The purpose of [Mr./Ms.××]’s trip is only tourism. .Germany] and will comply with [eg.German] laws and regulations.

We would be very grateful if you would approve [Mr./Ms.××]’s tourist visa application.

If you have any questions, please do not hesitate to contact me on [Tel no.].

Yours sincerely,

[Company Name]

Sign by: [Name] and [Title]

收入证明,在职证明一体信

To: British Embassy

Dear Officer,

We hereby certify that Ms. XXX (Female, born on DD/MM/YYYY) hold of passport No. XXXXX has been employed by our company as XXX since DD/MM/YYYY.

We have approved Ms. XXX’s annual leave from the DD/MM/YYYY to the DD/MM/YYYY. Ms. XXX will resume her duties with our company on her return to Beijing on the DD/MM/YYYY.

We are confident that Ms. XXX will return to work on time. The purpose of Ms. XXX’s trip is to visit friends.  We would be very grateful if you would approve her application for a visitor visa. Should you have any question, please do not hesitate to contact us.

Company Name: XXXXXXX

Person to contact: XXXXX

Telephone: XXXXXX

以上就是翻译方面案例,未名翻译的业务在广大客户中拥有良好的口碑,是值得您信赖的合作伙伴,是翻译行业的佼佼者,我们秉持着“用专业的心做专业的事”的行业精神多年来为广大客户提供优质高效的翻译服务,如果有需要请随时联系我们。

翻译常见问题

  • 翻译需要加急是如何收费的?

    通常情况下,翻译公司对于加急稿件需要翻译员和项目经理进行加班或熬夜,因此翻译公司的翻译处理成本也会增加不少,所以在报价上我司通常收取30-50%的加急费。

  • 选择个人翻译后再提交给翻译公司修改是否能够降低翻译时间、节省成本?

    实际上这种方法是不可取的。因为个人在翻译过程中,可能存在很多纰漏,这些纰漏让后续翻译老师去修正,可能修正花费的时间和精力会更多,较后可能不得不重译或深度修改

  • 对于已完成的翻译稿件效果不满意怎么办?

    收到客户的质量反馈后,我们会先进时间和项目人员以及质控人员进行沟通,对客户提出的问题进行核实,如果确实存在客户所说的问题,我们会进行重译或重新修改,确保较后二次译稿成稿达到客户需求的标准效果。

  • 会议交替传译的口译价格为什么这么高?

    在实际操作过程中,很多会议的交替传译级别都很高,对交替传译员的临场应变能力和翻译准确度都有很高的要求,一般都由同声传译员来完成,因此交替传译的价格基本上和会议同声传译的价格相同。

  • 出国留学用的签证文件翻译你们都可以做吗?有盖章资质吗?

    可以的,我司是由工商管理部门批准备案的翻译公司,公司译员大部分持有笔译二级或三级证书有专业的翻译资质,译稿由我司翻译完毕后,可向客户提供译者资质盖章和我司执照盖章件



在线咨询

客服电话

400-900-5765

官方微信

在线咨询 电话咨询