简介、移民新西兰所需要的文件资料、NAATI资质的含义与重要性、选择NAATI资质翻译的优势和注意事项等。

简介:

现如今,越来越多的人选择移民到外国寻求更好的发展机会和生活质量。而新西兰作为一个宜居而和谐的国家,对于许多人来说是一个非常不错的选择。然而,移民新西兰需要准备大量的文件资料,其中翻译文件更是其中一项重要的准备工作。然而,您知道翻译文件所需的NAATI资质吗?

移民新西兰所需要的文件资料:

移民新西兰需要准备的文件资料包括了各类证明文件、居民证件、工作或学习证明、税单等等。其中需要提供翻译的文件包括出生、婚姻、离婚、户口、成绩单、工作证明和推荐信等等。这些文件的翻译需要与官方语言英文相符合。

NAATI资质的含义与重要性:

NAATI是澳大利亚国家考试委员会,是一个专业的翻译资格认证机构。在澳大利亚和新西兰国内,根据海外移民法和规定 , 在申请海外移民签证或上诉时,所有非英语国家公民的文件必须由拥有NAATI认证的翻译人员翻译。同时,新西兰也采用同样的规定,这就意味着在准备文件时所需的翻译必须具备NAATI资质认证。

选择NAATI资质翻译的优势:

1. 完美译文: NAATI认证的翻译人员熟悉资料翻译所需的格式及相关文案要求, 可以 95%以上确保所翻译的文件符合申请者的实际情况, 无需担心翻译引起任何申请退回的情况。

2. 确保翻译文件的准确性:优质的NAATI翻译人员在翻译文件时不仅仅对翻译时机器语言所产生的错误进行校对,还能够恰当地处理原文件的语义深度,从而确保翻译后文件的准确性。

注意事项:

1. 建议在制作文件的时候根据自己需要选择认证有效期较长且准确的NAATI认证翻译公司。

2. 建议在制作翻译前提前过一遍自己的证件以确保证件的准确性,以便自己对照与翻译后文件进行比对。

3. 由于NAATI认证的翻译人员都具备高素质的语言水平和翻译能力。所以在选择时优先选择已经获得了这种资质的翻译公司。

结论:

以上就是关于去新西兰移民签证文件资料翻译需要NAATI资质的问题的说明。作为申请者来说,适当了解这些信息会给移民过程中的申请大有好处。希望本文所述对于广大移民申请者有所帮助。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>