学术论文摘要是构成学术论文的重要组成部分,是对论文内容精准、扼要而不附加解释或评论的简单表述,属于信息型文本,主要功用是交流信息。所以翻译学术论文摘要的时候,必须契合目的受众的表达习气,使译文便于了解并承受,并在目的受众的文化以及交际环境中有意义。

学术论文摘要翻译软件

那么,学术论文摘要翻译软件有哪些呢?

学术论文摘要翻译软件选择性是很多的,比如说谷歌翻译、百度翻译、有道翻译、彩云小译、翻译狗、通天塔翻译等等,这些软件都可辅助翻译学术论文摘要。

但是未名小编在这里想告诉大家,学术论文翻译是论文学术质量的反应,翻译应遵照目的原则、连接原则和忠实原则,才能达到摘要的写作要求。而光靠翻译软件翻译的摘要并不能符合这些标准,很多专业词汇、语法并非软件可以替代,所以翻译学术论文摘要还是建议大家可以找人工翻译

因为比起软件翻译,人工翻译的优势更大一些。人工翻译可以根据语境、语义进行词汇的组合,翻译好的摘要更具有可读性、专业性更高。同时,在遇到理解不了的问题时,可以更好的原作者沟通交流,这是软件翻译无法做到的。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>