在翻译市场里,中译英翻译是较常见的翻译文件之一。客户在选择专业正规的翻译公司时,经常提到的问题便是翻译的价格。任何的翻译文件都有其相对应的报价,对于中译英翻译收费您又有多少了解呢?今天,未名翻译将和大家一起聊聊中译英翻译收费的相关内容,希望您能够受用。

中译英翻译收费的影响因素

客户在选择翻译公司的时需了解其是否具备专业的翻译资质,不能过于追求价格,要在确保翻译文件质量的前提下,选择质优价廉的翻译服务。以下是中译英翻译价格费用的影响因素,大家可以从这些方面进行参考。

翻译公司资质

1.翻译字数:通常情况下,专业的翻译公司会根据客户所给的文件字数来进行估价收费,市场上常见的是按照以千字为单位来进行报价。

2.翻译级别:从级别划分看,翻译项目可分为阅读级别,出版级别,专业级别等,每个翻译级别也会有其相对应的收费标准。

3.缓急程度:一般来说,如果在正常的交稿时间内,收费会比较便宜。若客户需要加急稿件,翻译公司的译员成本等会有一定提升,翻译公司在与客户沟通后,会收取额外的加急翻译费用。

温馨提示:

1.未名翻译公司字数统计方法均按中文稿计算,空格显示的数字不纳入计算范围。

2.加急稿件的收费按千字加收20%-50%,我公司会根据客户情况酌情收取。

以上就是未名翻译对于中译英翻译收费的简要介绍,未名翻译在此建议您,一定要选择正规专业的翻译公司进行合作,避免造成不必要的纠纷和损失。我司作为国内有名的专业翻译公司,具有多年 翻译的经验。针对中译英翻译项目,公司内部拥有具备专业翻译资质和多年翻译经验的译员团队,同时还配备专业严格的校审及排版团队,整个翻译流程正规系统,可以保证翻译文件的质量,确保为客户提供较优质的翻译服务。此外,我司内部具有完善严密的保密系统,在与客户沟通后,所有的翻译文件都会做到译后即删。如果您有中译英文件翻译或其他翻译文件的需要,欢迎随时致电我司客服人员,我们将竭诚为您服务。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>