离婚协议是双方当事人感情破裂后自愿离婚,对相关事宜协商一致后达成的协议。签订好协议书就有了相应的法律依靠,有关于法律方面的翻译必须要严谨。一份翻译准确的离婚协议重要性不言而喻,那么离婚协议翻译哪里比较好呢?

为什么要进行离婚协议翻译

在国外,离婚证的法律效力是高于法院离婚判决书与离婚调解书的,不仅如此,在很多方面都有大用处。离婚协议翻译可用于办理国内婚姻登记、房屋买卖过户等,要拥有正式的离婚协议翻译还需要翻译公司提交营业执照和翻译员资格证加盖翻译专用章才能作数。

翻译好的公司特点

1、翻译具有准确性

离婚协议书会写明双方当事人的子女抚养问题、其中一方是否需要经济帮助、财产分割以及债务处理等相关协议事项。无论是哪种语言的离婚协议翻译,里面涉及的内容都是非常全面的。因此用词必须精准,语言逻辑正确才能避免出现责任不明的情况。未名翻译对离婚协议翻译有着丰富的经验,对于不同语种的翻译都能精准掌握。有专业的翻译团队负责,对不同的文件有着针对性处理,保证协议翻译的准确性。

翻译公司资质

2、翻译具有高效率

夫妻双方进行协议离婚要按照相关程序来进行,较快也需要三十天。因为根据较新规定,夫妻确认自愿离婚后应当签订书面的离婚协议,双方亲自到婚姻登记机关进行离婚申请。完成登记后,需要经过三十天的离婚冷静期后再发放离婚证。如果客户着急拿到翻译文件,我们未名翻译也可以进行加急办理。我司的翻译团队都是由优质译员组成,有效可以做到短时间高质量的翻译效果。

3、完整的服务体系

签完离婚协议书后没有办理离婚登记的期间,双方是可以随时协商补充内容的。因为这时候离婚协议书还没有生效,若是双方协商一致,那么重新签订协议书也是有效没有问题的。那么这就涉及到翻译好的协议后续可能需要更改,我们未名翻译秉承着着客户至上的准则,专门的团队一对一负责,可以先进时间帮您解决协议更改的翻译问题。

总体来说,想要一份严谨准确的离婚协议翻译,找到一个靠谱专业的翻译机构是很重要的选择,我们未名翻译有着悠久的历史,丰富的经验案例,有需要可以随时联系我们!

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>