在国际贸易活动之中,涉及大宗商品交易的时候,为了保障自身利益,我们往往需要和客户签订货物买卖合同。而如果对方的官方语言为英语,我们便需要将货物买卖合同翻译成英文。那么,货物买卖合同英文翻译大致遵循怎样一个流程呢?今天,小编就带大家来探讨一下这个问题。

货物买卖合同的翻译流程

在翻译货物买卖合同时,以未名翻译公司为例,专业翻译机构一般主要分为以下几个流程:

一、接单、报价

在了解客户需求,接收到货物买卖合同原件之后,翻译公司会审阅文本内容、计算字数,进行必要的预先处理。然后根据文件内容向客户提出报价并告知担任该项目的译员资历以及项目完成周期。

二、项目安排

根据货物买卖合同之中涉及的专业知识等因素,翻译公司会从翻译团队中挑选合适的译员进行翻译工作。同时,为了保证翻译质量,专业翻译公司一般会要求翻译标准统一和术语使用统一。

三、审校

在货物买卖合同翻译完成之后,先由翻译译员进行初审并修正,检查是否有语法错误、漏译等问题。然后会将翻译稿交给专门负责的项目经理进行再审,如果出现问题,会及时改正。

四、收集客户意见

在审校完成之后,翻译公司会和客户再次进行沟通,根据客户的意见作出相应的修改。

翻译公司资质

五、编辑排版

较终定稿之后,公司会派专业人员进行图文排版,并打印成稿。根据客户的需求,翻译稿可以以WORD、PDF、矢量图等格式呈现。

六、质量审核

在翻译和排版都完成之后,项目主管将透彻地再次审核稿件,确保翻译稿和原件内容一致。

货物买卖合同英文翻译收费

货物买卖合同英文翻译收费标准受多种因素影响。比如说译员资历。翻译人员专业程度越高,翻译经验越丰富,收费标准也就越高。还有便是货物买卖合同内容,内容越多,收费也就越高。未名翻译公司货物买卖合同英文翻译收费大概在每千字150元到每千字220元之间,具体收费要联系客服咨询。

未名翻译公司是一家专业的翻译公司,在工商局注册备案,并且获得了相应的 翻译资质。未名翻译公司拥有专业的人工翻译团队,规范的翻译审核流程,已为众多客户送去了货物买卖合同翻译服务,是你货物买卖合同英文翻译的优质选择。

以上就是货物买卖合同英文翻译的大致流程了,如果您也有相关方面的翻译需求,可以随时联系未名翻译公司。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>