随着社会经济的发展,房屋买卖与租赁交易越来越频繁。在与外国人进行房屋交易的时候,我们不可避免要签订房屋合同,因此房屋合同的英文翻译非常重要,如果因为翻译不到位产生误会从而导致利益受损,对客户而言是得不偿失的。那么对房屋合同进行英文翻译应该选择哪家翻译机构呢?我建议选择未名翻译机构。

丰富的翻译经验,扎实的翻译功底

房屋合同英文翻译涉及商业领域尤其是房地产领域,这些领域具有一定的专业壁垒和门槛,需要翻译机构有一定的翻译能力和实践经验,否则会导致翻译结果的低质,进而损害客户的利益。未名翻译公司成立至今,有着十多年的翻译经验,翻译功底十分扎实。在入行的这些年里,未名翻译公司和许多客户进行过合作,而与其合作过的客户都认为未名翻译公司提供的翻译服务专业性强,质量高,体验优。

优质的翻译技能,先进的翻译人才

房屋合同英文翻译要求专业译员必须拥有足够的法律知识尤其是房屋交易相关的法律知识,了解相关法律术语。如果专业译员不具备这样的能力,那就可能会发生许多本不该有的问题,损害客户的利益。因此,在选择房屋合同英文翻译机构的时候,一定要选择经验丰富、且译员专业性强的翻译机构。未名翻译公司拥有丰富的翻译人才资源,他们大都经过高校的培训,有着一定的跨专业学习能力和实践能力,因此可以完成翻译任务,满足客户的个性化需求,为客户提供专业的房屋合同英文翻译服务。

翻译公司资质

合适的收费标准,专业的翻译服务

对房屋合同英文翻译的收费,未名翻译公司采用阶梯化收费模式。也就是说,内容不同、难度不同的房屋合同会采用不同的翻译标准。一般来说,内容越复杂,越多,难度越大,那么收费标准就会越高。房屋合同主要涉及法律领域,内容较为复杂,难度也较大,所以收费相对而言会比较高。未名翻译机构的中译英/英译中房屋合同英文翻译的价格是150-200元/每千字中文,如果客户有加急处理的需求,未名翻译机构也会组织签约译员尽早完成,同时酌情加收20%-50%的费用。

综上所述,未名翻译公司能为对房屋合同英文翻译具有需求的客户提供优质的翻译服务!如有需求,可咨询:400-900-5765。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>