随着国际商务合作的频繁,尤其是商务口译,受到了极大的关注。选择专业商务口译翻译公司的标准之一是翻译过程。其翻译流程是什么。

翻译公司资质

1、商务口译稿件的收集和交付。

稿件可以通过快递、传真、电子邮件或任何其他方式发送给翻译公司。

2、商务口译处理。

北京翻译公司收到稿件后,将指派一名高级译员对稿件进行分析,以确定其专业范围,性质和困难。在此基础上,我们考虑客户的具体要求并免费估算。翻译的字数、翻译收费标准、如何降低收费标准、提交时间等。如果客户同意,公司和客户应签署翻译协议。

3、商务口译成立项目团队。

根据高级译员对稿件的一些分析,翻译公司将成立一个专业的项目团队来翻译稿件,并指派一位具有丰富翻译经验的项目经理来协调整个翻译过程。

4、商务口译的校对。

这一步非常重要。北京翻译公司将指派一名精通语言的外语专家进行校对;关键是解决疑点,补漏,纠正错误,简化复杂,统一笔译和风格。

5、商务口译的排版和润色。

学校完成后安排专业排版人员对文件进行排版和润色。

6、下一步是提交稿件。

客户确认稿件准确后,将通过快递、传真、电子邮件、北京翻译公司是一家专业的商务口译公司。在这一领域有着丰富的翻译经验。如果您在这方面有任何翻译需求,可以在线咨询项目人员热线。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>