被阅读证书的翻译。无论阅读证明是用来证明还是学生身份,主要签发单位都是学校,其目的可能是为了享受国家优惠政策或其他目的,用于签证申请。申请签证或出国留学需要有资质的翻译机构翻译并加盖翻译专用章,提供相应的翻译资质后才能被认可。那么我在哪里可以翻译校样呢?要多长时间?这里是一家专业的校对翻译公司。您熟悉校对的翻译注意事项,并具有相应的翻译资格,请随时委托公司翻译。

翻译公司资质

阅读证明中的翻译资格要求

当阅读证明的翻译被用作政府办公室或领事馆的签证时,通常情况下个人翻译无效。你需要找一家正规的翻译公司,并提供翻译公司的资质(翻译公司营业执照复印件,加盖公章)。

1、翻译资质:需要工商注册的翻译公司名称必须包含“翻译”,其营业执照的经营范围必须包括翻译服务。

2、翻译印章:翻译公司的印章名称必须与营业执照名称一致。印章上的公司名称必须有中文“translation”字样,相应的英文译文必须有“translation”字样;并需加盖正规备案号的翻译专用章。

3、翻译声明:英联邦国家的学院和大学可能会要求翻译声明在翻译结束时包括译者的相关信息,如姓名、公司、翻译资格证书代码、手写签名、翻译期等。

未名翻译公司阅读证书的翻译优势

未名翻译公司在国家工商行政管理局正规注册,可以通过红盾和国家企业信用信息公示系统查询。每份证书均由合格的母语译员翻译,不存在误译和遗漏。专业排版人员将根据原件的格式安排阅读证书,以确保阅读证书的整体美观。根据客户要求,提供符合使领馆要求的阅读证明翻译件。例如,英联邦国家要求译文附有译者声明和译者个人信息(包括译者签名、译者证书编号、译者单位或机构的地址和联系信息以及翻译期),以确保您的证书在目的国的正常使用。公司出具的阅读证明的译文可以提交给法院、大使馆、公安、工商或其他具有国内通用法律效力的专业公证机构。

公司采用纯人工翻译模式。我们公司严格按照领域标准和合同提供翻译服务。项目成功完成后,我们将继续与客户保持联系。如果您觉得我们提供的翻译质量不符合标准,您可以及时给予反馈。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>