在国际贸易中,英语合同翻译的收费标准不断提高。国际合作将提供英文合同。国内企业要想准确理解具体术语,需要翻译成中文。英语合同翻译较重要的是翻译质量和价格。我们来看看翻译公司是如何对英语合同翻译收费的。

翻译公司资质

翻译公司英语合同翻译收费标准

英语合同翻译涉及到领域的专业术语和企业的特殊要求,合同本身也具有一定的法律效力。因此,必须确保合同翻译中使用的词语的准确性和准确性。因此,有合同翻译时,翻译公司将安排具有相关专业背景、法律知识和专业技术的优质译员进行翻译,此类译员的人工收费标准相对较高。

在正常情况下,价格根据稿件的内容、翻译的语言、英语翻译所需的专业程度等,然后根据英语单子数和他的单子来收费。计算字数的方法是根据《翻译服务规范第1部分:翻译》(gb/t1936.1-2008)标准审查/计算字数/计算字数,并使用Microsoft WORD2010×单价/1000计算价格。单位为元/千字;如果是PDF格式的文档,可以通过将其转换为word文档来计算字数。一般英文合同翻译价格为200元/千字起。具体的英文合同翻译价格只有经过专业项目人员评估后才能给出。

英文合同翻译的收费标准,取决于您需要翻译的英文合同类型。不同类型的翻译工作有不同的翻译价格,难度也不同。未名翻译公司是在工商行政管理局注册的具有 翻译资质的优质翻译机构,拥有专业的人工翻译团队。它遵循客户翻译的目的和要求,可以签署保密协议,对客户的机密文件进行保密。如果您需要翻译英文合同,可以咨询项目人员。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>