德语房屋租赁合同翻译

房屋租赁合同是指出租人和承租人之间就租赁房屋事宜所达成的书面协议。在德国,房屋租赁合同是租赁关系的法律依据,保障了双方的权益和义务。下面是一份德语房屋租赁合同的翻译示范:

Mietvertrag für Wohnraum

Zwischen der Vermieterin [Vermietername, Adresse und Kontaktdaten] und dem Mieter [Mietername, Adresse und Kontaktdaten] wird folgender Mietvertrag geschlossen:

§ 1 Mietgegenstand

Die Vermieterin vermietet an den Mieter die Wohnung in [genaue Adresse der Wohnung] im [Stockwerk] Stock. Die Wohnung hat [Anzahl der Zimmer] Zimmer, eine Küche, ein Badezimmer und eine Terrasse. Die Wohnfl?che betr?gt [Wohnfl?che in Quadratmetern]. Zur Wohnung geh?ren au?erdem ein Kellerabteil und ein Stellplatz in der Tiefgarage.

§ 2 Mietzeit

Der Mietvertrag beginnt am [Datum des Mietbeginns] und wird auf unbestimmte Zeit geschlossen. Die Kündigungsfrist betr?gt [Anzahl der Monate] Monate zum Monatsende. Eine ordentliche Kündigung ist nur schriftlich m?glich.

§ 3 Mietzins

Die monatliche Nettokaltmiete betr?gt [Betrag in Euro]. Hinzu kommen die Nebenkosten in H?he von [Betrag in Euro]. Die Gesamtmiete bel?uft sich somit auf [Gesamtbetrag in Euro]. Die Miete ist monatlich im Voraus bis sp?testens zum dritten Werktag des Monats zu zahlen.

§ 4 Kaution

Der Mieter verpflichtet sich, eine Kaution in H?he von [Betrag in Euro] zu hinterlegen. Die Kaution ist sp?testens bis zum Mietbeginn zu zahlen und wird nach Beendigung des Mietverh?ltnisses zurückgezahlt, abzüglich eventueller Sch?den oder offener Forderungen.

§ 5 Instandhaltungspflicht

Der Mieter verpflichtet sich, die Wohnung pfleglich zu behandeln und für die ordnungsgem??e Instandhaltung Sorge zu tragen. Kleinere Reparaturen bis zu einem Betrag von [Betrag in Euro] übernimmt der Mieter selbst. Gr??ere Reparaturen sind von der Vermieterin zu veranlassen.

§ 6 Besichtigungsrecht

Die Vermieterin hat das Recht, die Wohnung nach Absprache mit dem Mieter zu besichtigen, um den Zustand der Wohnung zu überprüfen. Dies gilt insbesondere bei M?ngeln oder bevorstehenden Reparaturen.

§ 7 Sonstige Vereinbarungen

Alle ?nderungen und Erg?nzungen dieses Mietvertrags bedürfen der Schriftform. Sollte eine Bestimmung dieses Vertrags unwirksam sein oder werden, so berührt dies die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen nicht.

§ 8 Gerichtsstand

Für alle Streitigkeiten aus diesem Mietvertrag ist das ?rtlich zust?ndige Amtsgericht [Ort] zust?ndig.

§ 9 Schlussbestimmungen

Dieser Mietvertrag tritt mit Unterzeichnung durch beide Parteien in Kraft und ersetzt alle vorherigen Vereinbarungen. ?nderungen oder Erg?nzungen bedürfen der Schriftform.

Vermieterin: [Unterschrift Vermieterin]

Mieter: [Unterschrift Mieter]

Datum: [Datum der Unterzeichnung]

Dieser Mietvertrag wurde in zwei exemplarischen Ausfertigungen erstellt, je eine für die Vermieterin und den Mieter.

以上就是一份德语房屋租赁合同的翻译示范。希望对您有所帮助。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>