北京翻译公司
翻译服务

医疗器械翻译

发布时间:2019-01-29 20:00:00 浏览次数:262

医疗器械是指直接或者间接用于人体的仪器、设备、器具、体外诊断试剂及校准物、材料以及其他类似或者相关的物品,包括所需要的计算机软件。

医疗器械翻译范围相当广泛,如使用手册,使用标语,使用须知。说明书,维修维护书,包装袋等。包括医疗废物垃圾箱,这些都属于医疗器械。

在引进国外或是出口这些医疗器械时,由于语言的问题,这些告示文字都需要进行翻译,才能被对方知道如何使用并掌握。

那么对于客户来说,如何找寻医疗器械翻译公司呢?

如何选择医疗器械翻译公司

医疗器械如果需要翻译的话,需考虑多方面因素。

首先,一般医疗器械,涉及医疗领域专业术语,并涉及一些工程使用知识。相对来说较为综合性。

一部分翻译公司声称自己是正规的医疗器械翻译公司,拥有资质,表面上看着挺像回事,但私下他们却是安排一些翻译经验较少或并无护照翻译经验的翻译学生来进行这些护照翻译。交给这些并无实战经验的译者来进行翻译,其质量也可想而知。

先不说翻译质量的问题,这样的态度,对于客户来说,对于自己来说,都是极不负责的。投入了极大的财力,物力获得甚微,并不值当。为了避免这种情况出现,请务必找寻专业的正规医学翻译公司翻译。

医疗器械中文翻译并盖章

我们未名翻译是北京正规的医疗器械翻译公司,也是拥有中国翻译协会证书的正规翻译公司。

我们拥有大量高水平效率医疗器械翻译译员。译员翻译从业年龄都在10年以上,拥有大量医疗器械翻译实战经验,可以放心托付给我们进行翻译。翻译完毕后我们都会加盖国家备案并承认的翻译专用章和翻译宣誓,如下图

 医疗器械翻译,医疗器械翻译公司,医疗设备文件.翻译翻译资质.jpg

医疗器械对于译者来说需要拥有相当丰富的专业知识和经验才能进行翻译,下面是我们的医疗器械翻译案例,仅供大家参考学习。

医疗器械翻译案例

医疗器械翻译,医疗器械翻译公司,医疗设备文件翻译.jpg

医疗器械文字翻译文字

3. Gire o volante do grampeador de corte do prepúcio no sentido anti-horário (se você sentir inconveniente durante a rotação, coloque a alça da manga no volante e, em seguida, gire-o), retire o assento do couro cabeludo do suporte da agulha e coloque a cabeça do couro cabeludo No prepúcio e envolto na glande, o assento está localizado na região coronal, o prepúcio cobre o assento de glande, o topo pelo departamento de renda de prepúcio, para garantir que o abdômen não seja demais e danifique o laço. Será necessário apertar adequadamente o prepúcio amarrado com uma bandagem fixada no conjunto da haste do assento da glandeira, os principais componentes para evitar o conjunto de gola de lombas e agulhas para inverter os componentes errados, encontrou prépuce excessivo, o prepúcio pode ser cortado em primeira parte para evitar a tolerância ao grampeador de grampeamento , A haste da montagem do assento da glande no orifício central da manga até a cauda, equipada com a roda manual e apertada no sentido horário, quando a extremidade da cabeça da montagem da cabeça da glande e a extremidade do rosto da roda manual que o botão foi colocado no lugar.

医疗器械翻译流程

请将清晰的医疗器械说明文件扫描文件或照片发送至邮箱或者微信,并在邮件中备注:

(1)中文姓名;

(2)手机号;

(3)如需快递,留下快递地址

(4)接稿-派发-专业译员对接-翻译-译员自审-初次校对(改正)-二次校对(改正)-排版-三次校对(改正)-终审-译稿成稿

(5)发送译稿给客户

我们翻译完后都会加盖翻译专用章!如果您有医疗器械文件需要翻译,可以随时联系我们。

医疗器械翻译价格

翻译价格通常会将翻译价格波动因素影响罗列如下

翻译稿量

文件材料一般容量较大,并且会附带许多材料,所以,一般的翻译公司,都会对医疗文件的内容量和页数,来进行收费报价。

不同的翻译公司对医疗文件出价都不一样,但会有一个大致范围,如果超出了这个范围,一定要警惕是不是正规的翻译公司。

翻译语种

翻译语种也是报价因素之一,由于全球通用主流语言为英语,英语的翻译价格比较便宜,因为译员多,而且英语在日常生活也会使用到,所以相对来说翻译也较为简单。

小语种的翻译价格相对较高,这些小语种是部分国家使用或部分公司使用。

其语种的使用基数没有英语群体大,所以一些语境的表达,翻译的文字语句,都与需要这些小语种资深译者来进行翻译,而小语种译者在中国相对英语来说很少很少。有些小语种的翻译需要反复在语境中推敲。所以价格会很高。

译稿交稿时间

这很好说,客户着急要翻译件,译员就需要高负荷工作,很辛苦,并且加班加点,牺牲自己业余时间。所以加急翻译价格要比普通翻译高,普通翻译的流程较慢,有些客户等不及。虽然比较便宜。但相对来说,普通翻译要比加急翻译质量更高一些。

各位客户如有医疗器械文件材料需要翻译,欢迎联系我们。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>

手机
13911432507
座机
010-59419918
微信
微信
微信
微信