未名翻译公司
400-900-5765

医疗翻译

未名翻译公司提供专业的医疗翻译服务,涵盖医学论文、临床试验、医疗器械、药品说明书、病例报告等多类型医疗文件翻译,支持英语、日语、德语、法语、韩语、俄语、西班牙语等多语种,严格保障医疗翻译的专业性与准确性。

      医疗器械是指直接或者间接用于人体的仪器、设备、器具、体外诊断试剂及校准物、材料以及其他类似或者相关的物品,包括所需要的计算机软件。

医疗器械翻译范围

      医疗器械翻译范围相当广泛,如使用手册,使用标语,使用须知。说明书,维修维护书,包装袋等。包括医疗废物垃圾箱,这些都属于医疗器械。

医疗器械翻译流程

      请将清晰的医疗器械说明文件扫描文件或照片发送至邮箱或者微信,并在邮件中备注:

      (1)中文姓名;

      (2)手机号;

      (3)如需快递,留下快递地址

      (4)接稿-派发-专业译员对接-翻译-译员自审-初次校对(改正)-二次校对(改正)-排版-三次校对(改正)-终审-译稿成稿

      (5)发送译稿给客户

      我们翻译完后都会加盖翻译专用章!如果您有医疗器械文件需要翻译,可以随时联系我们。

医疗器械翻译流程


医疗器械翻译价格

翻译价格通常会将翻译价格波动因素影响罗列如下

一、翻译稿量

      文件材料一般容量较大,并且会附带许多材料,所以,一般的翻译公司,都会对医疗文件的内容量和页数,来 进行收费报价。

      不同的翻译公司对医疗文件出价都不一样,但会有一个大致范围,如果超出了这个范围,一定要警惕是不是正规的翻译公司。

二、翻译语种

      翻译语种也是报价因素之一,由于全球通用主流语言为英语,英语的翻译价格比较便宜,因为译员多,而且英语在日常生活也会使用到,所以相对来说翻译也较为简单。小语种的翻译价格相对较高,这些小语种是部分国家使用或部分公司使用。其语种的使用基数没有英语群体大,所以一些语境的表达,翻译的文字语句,都与需要这些小语种优质译者来进行翻译,而小语种译者在中国相对英语来说很少很少。有些小语种的翻译需要反复在语境中推敲。所以价格会很高。

三、译稿交稿时间

      这很好说,客户着急要翻译件,译员就需要高负荷工作,很辛苦,并且加班加点,牺牲自己业余时间。所以加急翻译价格要比普通翻译高,普通翻译的流程较慢,有些客户等不及。虽然比较便宜。但相对来说,普通翻译要比加急翻译质量更高一些。

未名翻译医疗器械翻译优势

      我们未名翻译是北京正规的医疗器械翻译公司,也是拥有中国翻译协会证书的正规翻译公司。

      我们拥有大量高水平效率医疗器械翻译译员。译员翻译从业年龄都在10年以上,拥有大量医疗器械翻译实战经验,可以放心托付给我们进行翻译。翻译完毕后我们都会加盖国家备案并承认的翻译专用章和翻译宣誓,如下图医疗器械对于译者来说需要拥有相当丰富的专业知识和经验才能进行翻译,下面是我们的医疗器械翻译案例,仅供大家参考学习。

医疗器械翻译案例

医疗器械翻译,医疗器械翻译公司,医疗设备文件翻译.jpg


翻译常见问题

  • 移民澳洲,请问贵司能做相关移民材料的翻译吗?

    我司在处理移民文件时一般会经过文件预处理、翻译、校对、排版,然后加盖翻译专用章,同时做好译文声明,承诺内容主要是我司具备相关语种翻译资质、确保译文内容和原文一致。

  • 贵阳翻译服务推荐,为什么选择专业翻译服务?他们能够提供什么样的高质量翻译服务?

    探索贵阳翻译服务推荐的专业翻译优势,包括语言专业性、专业领域知识、质量保证和信息保护。让跨语言交流变得更便捷高效。

  • 贵司擅长翻译哪些专业领域?

    目前未名翻译可处理的翻译行业包括生命科学、电力和能源、保险、制造和工程、法律合同、机械电子自动化(含制造)、工程(含标书)、商务财经、管理咨询、IT通信、生物医药、市场宣传、专利等专业领域的翻译译与本地化服务。

  • 我们经常有文件需要翻译,是否可以签订长期协议走按月结算的形式呢?

    可以的。我们这边有不少的长期月结客户,极大地方便了客户翻译自由,客户可以随时随地把稿件和翻译需求告诉我们,我们翻译完毕后交付给客户。

  • 请问贵司的口译服务收费标准是什么样的?是按小时算还是按天算呢?

    口译的报价一般是根据语种、行业领域、所在城市、口译类别综合进行报价的,一般不足半天按一天的70%收费;超过半天按全天收费



在线咨询

客服电话

400-900-5765

官方微信

在线咨询 电话咨询