结婚证作为婚姻登记管理机关签发的证明婚姻关系有效成立的法律文书,是夫妻关系较重要的法律依据。近几年随着中国公民生活水平的提高,每年有大量的国人走出国门到国外旅游求学,在中国签证申请文件中,结婚证翻译件广泛用于已婚人士办理签证、子女留学申请、亲属关系公证等 事项上。

新西兰结婚证 123.jpg

结婚证翻译属于证件类翻译,虽然不会到涉及到行业词汇、专业术语等高难度词汇,但是有着固定的版式要求。结婚证翻译件常用于 管理机构,大多数管理机关对证件类翻译件不仅要求内容翻译精准,也对排版有着严格的要求,所以较好由专业的正规翻译公司进行翻译。

翻译公司资质

正规翻译公司结婚证翻译件的特点

1. 正规翻译公司结婚证翻译件会加盖翻译公司中英文公章、公安部国家工商总局备案的翻译专用章和 专用章。

2. 正规翻译公司结婚证翻译件的排版与原件保持基本一致。

3. 正规翻译公司结婚证翻译件的内容翻译准确,不会出现错译、漏译现象。

4. 正规翻译公司可根据客户要求提供符合签证要求的翻译件,英属联邦制国家会要求翻译件文末附译者声明和译员的个人信息包含译员签名、译员所在单位地址、译员的证书编号、译员的联系方式、翻译日期等信息。

5. 正规翻译公司可以配合客户提供公司翻译资质证明文件,即加盖翻译公司公章的工商营业执照副本复印件。

结婚证翻译件中英文词汇对照

结婚证Marriage Certificate

中华人民共和国People's Republic of China

持证人Certificate Holder

登记日期Date of Registration

结婚证字号Marriage Certificate Code

姓名Name

国籍Nationality

身份证号ID Number

性别Gender

出生日期Date of Birth

中华人民共和国民政部The Ministry of Civil Affairs of People’s Republic of China

结婚申请,符合《中华人民共和国婚姻法》规定,予以登记,发给此证。The marriage application is in conformity with “The Marriage Law of the People’s Republic of China”, and qualified to be registered. The certificate is issued to above named person.

中华人民共和国民政部监制Produced by the Ministry of Civil Affairs of People’s Republic of China

婚姻登记专业章:Seal for Marriage Registration

婚姻登记员:The Marriage Registrar

结婚证翻译流程

1. 客户通过邮件或者聊天工具,将结婚证封面、持证人页面、男女双方信息页、结婚登记页、尾页进行扫描或拍摄清晰的照片,将文件发送给翻译公司。

2. 翻译公司报价,签订合作协议,敲定交稿日期,付款完成开始翻译。

3. 翻译公司接稿-分派译员-翻译-校对-二次翻译-排版-较终审校-交稿。

4. 翻译公司将结婚证翻译件加盖公司印章,同步将翻译件电子版发送给用户,纸质版通过快递寄送至客户 地址。

5. 客户接稿无任何翻译质量问题,则合作完成。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>