北京翻译公司
翻译服务

结婚证翻译

发布时间:2018-12-26 15:35:12 浏览次数:169

在办理出国签证时已婚同志需要将结婚证翻译公证,递交中国结婚证英文翻译件。未名翻译是专业的结婚证翻译机构,结婚证翻译件得到各国大使馆、签证处、移民局认可。

北京未名翻译专业提供结婚证翻译,签证资料翻译,是一家资深的民政局、大使馆承认的有资质的翻译公司,我们有最新的各国单身证明、结婚证翻译模板,出生证明翻译模板,有三十多种语种可以供您选择,欢迎来电咨询。

 结婚证英文翻译模板

 以下是我们为一位在加拿大结婚的朋友翻译的结婚证英文翻译模板截图。仅供您参考学习。

新西兰结婚证 123.jpg

结婚证翻译模板

经验证属实的记录副本

在加拿大安大略省总登记官办公室存档

登记号:XXXXXXX 证书号:P  XXXXXX 签发日期:2011年11月24日 文件号:XXXXXXXXXXX

安大略省 政府服务部                     总登记官办公室

本表格是永久性合法文件,只能用于在安大略省的婚姻登记。请用蓝色或黑色墨水清晰填写。     结婚许可证  许可证编号:E 0XXXXX

第一部分由出具本许可证的部门填写

1. 本许可证出具日期:2011年10月3日 2. 许可证出具地点:奥罗拉市

3. 许可证出具人或代理人姓名:

XXXXXX     4. 许可证出具人或代理人签名: XXXXXXX(签名)

5. 拟定结婚地点:列治文山市   6. 拟定结婚日期:2011年10月3日

第二部分   结婚宣誓书(表格4)

申请人的相关信息         共同申请人的相关信息

7. 在此次婚姻之前使用的合法姓:郭        24. 在此次婚姻之前使用的合法姓:胥

8. 名:济沅   25. 名:晨

9. 婚姻状况:没有婚史        26. 婚姻状况:没有婚史

如果曾在加拿大离婚,请提供法院编号

10. 法院存档编号:      如果曾在加拿大离婚,请提供法院编号

27. 法院存档编号:

11. 宗教信仰:无      12. 年龄:22

出生日期:1988年12月30日    28. 宗教信仰:无      29. 年龄:25

出生日期:1986年5月21日

13. 申请人出生地:中国      30. 申请人出生地:中国

14. 父亲的姓名:XXXX 31. 父亲的姓名:XXXXX

15. 母亲的姓名:XXXX 32. 母亲的姓名:XXXXX

16. 申请人父亲的出生地:中国 33. 申请人父亲的出生地:中国

17. 申请人母亲的出生地:中国 34. 申请人母亲的出生地:中国

18. 申请人的全名:郭济沅和共同申请人的全名:XXXXXX

宣誓、申明/确认如下:我相信没有因婚姻、血缘、之前婚史或其他合法理由或法律障碍可以阻止双方缔结婚姻,据我所知所信,此处提供的信息全部属实。

2011年10月3日在约克自治区奥罗拉市在我面前宣誓/确认。

申请人签名:(签名) 共同申请人签名:(签名)

出具人/代理人签名:(签名)XXXXXXXX

19. 申请人的现住址:53 RedXXXXX    35. 共同申请人的现住址:XXXXXX

20. 城市或城镇:列治文山市

21. 省:安大略省 36. 城市或城镇:列治文山市

37. 省:安大略省 22. 邮政编码:L4E 3Y4

23. 电话号码:XXXXX8. 邮政编码:L4E 3Y4

39. 电话号码:XXXXXXX

第三部分:在结婚仪式后填写的结婚声明(表格7) 

40. 结婚地点:约克区奥罗拉市 41. 结婚日期:2011年10月3日

42. 申请人签名:(签名)   43. 共同申请人签名:(签名)

44. 见证人签名:(签名)   45. 见证人签名:(签名)

通过下面的签名,我特此证明本结婚许可证上的双方的婚礼已于上述日期在上述地点举行。

46. 主婚人签名:(签名)   47. 日期:2011年10月3日

48. 主婚人姓名:XXXXX(签名)        49. 您的身份:牧师

50. 主婚人地址:813 XXXXXX Cr, NeXXXXXXet ON L3X 1W7        51. 电话号码:(9XXXXXXX

52. 您的注册号:XXXXXX      53. 您的教派(只适用于牧师):ALL SEASONS CHURCH OF CANADA

仅供注册处使用 我确认上述声明的真实性并注册上述婚姻 

签名:        (签名)     日期:2011年10月12日 2011年10月14日

本文件是其原件的真实副本,该原件未经任何改动。

日期:2012年9月20日   XXXXXXXXXX,安大略省公证员 XXXXXXXXX

副总登记官  经验证的副本 需完整方有效 (安大略省总登记官印章)

结婚证翻译要点

各国的结婚证样式不同,格式也不同,但是翻译上有几点是不能遗漏的,

1.姓名: Name

2.性别: Sex

3.发证日期: Date of Issue

4.发证机关: Issuing Authority

5.国籍: Nationality

6.出生日期: Date of birth

7.结婚证字号:Marriage Certificate Code

8.婚姻登记员:The Marriage Registrar

9.婚姻登记专业章:Seal for Marriage Registration

结婚证翻译流程 

  1. 将结婚证扫描、拍照成电子版发送至我们的邮箱或者微信,

  2. 备注上姓名和手机号码,方便联系。

  3. 确认无误后加盖章,为您快递。同城24小时以内,异地48小时。

未名翻译专业从事结婚证,移民、签证资料翻译业务,有大量的证件证明材料翻译案例,还有出生证明翻译模板,熟悉出国证件翻译,留学证件翻译和驾照翻译这类证明材料的翻译,积累了大量案列。服务优质、专业、快捷、周到。欢迎随时来电咨询。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>

手机
13911432507
座机
010-59419918
微信
微信
微信
微信