未名翻译公司
400-900-5765

结婚证翻译

结婚证是男女双方婚姻状态的法律效力证书。一般结婚证翻译大都用于出国移民签证,译稿提交给签证处或国外移民机构,要求有资质的翻译公司翻译,加盖翻译专用章和公司营业执照,结婚证翻译非常重要,译稿的准确性会影响到签证或移民的顺利办理,务必要找正规翻译机构翻译。未名翻译是一家正规翻译公司,是签证处、移民局、民政局、公安局、公证处、大使馆等机构承认的翻译公司,我司累计翻译结婚证五千余份,资质畅通全球,未名翻译结婚证翻译热线:400-900-5765

结婚证中英文翻译模板是北京未名翻译专业提供的。一般新生儿在国内落户需要出示父母的结婚证书。北京翻译公司作为一家优质的有资质的翻译机构,有各类较新新生儿出生证明翻译样稿,有三十多种语种可以供您选择。

结婚证翻译流程 

1.将结婚证扫描、拍照成电子版发送至我们的邮箱或者微信,备注上姓名和手机号码,方便联系。

2.根据稿件内容进行报价。

3.确认翻译后,公司根据翻译流程分配相关人员进行翻译。

4.稿件完成确认无误后加盖章,为您快递。同城24小时以内,异地48小时。

结婚证中英文翻译模板

结婚证书
结婚双方详细信息  新娘 新郎 名 X X姓氏      XX (如与上方不同) 出生时名
 出生时姓氏 - -   
 年龄与出生日期 1982年7月16日 1980年1月30日
 出生地点 中国北京 中国沈阳   
 通常职业或工作 研究生 零售主管
 婚姻状况 从未结婚或未处于民事结合关系中 从未结婚或未处于民事结合关系中
  通常居住地址 克赖斯特彻奇 克赖斯特彻奇
 XXXXXX  卡XXX XXXXXXX   
 母亲:        名 XXX XXX 姓氏XXX XX
 出生时姓氏 - - (如与上方不同)

翻译公司资质

 父亲:       XXXX      名XXXX
 姓氏 XXXXXXX 出生时姓氏- - (如与上面不同)
 结婚日期 2010年1月31日    
 结婚地点 克赖斯特彻奇   启示路 
 The Ark Gardens Of Gethsemane 据1995年出生、死亡、婚姻和人身关系登记法案第59、60、62或62D节需提供的其他信息 - 
登记官记录的详细信息之经核证真实副本
2012年8月8日加盖登记官印章后签发
警告 – 据1961年犯罪法,任何(1)篡改该证书上详细信息,或(2)在明知其实伪造的,还将其作为真实副本使用之人士都将被起诉。
 内政部 本人,下述签名人,内政部身份验证处的Carlee Ann Reid,特此证明所附的关于黄悦和刘大为的新西兰结婚证书(证书编号2010004176)上的印章是新西兰出生、死亡与婚姻登记官的印章,应予以其行为充分信心和信任。该证书只能用于确认文件上的签名、印章或图章是真实的。这并不意味着文件的内容是真确的,或内政部身份验证处核准文件上的内容。
作为证明,本人特此于2012年8页9日在新西兰惠灵顿附上本人签名并加盖内政部印章。
内政部身份验证处
本人,新西兰外交和贸易部的Patrick Paul Holmes,特此证明该文件上出现的签名为
新西兰内政部的Carlee Ann Reid的签名。该证明不对文件内容的准确性做任何背书或声明。附上本人签名并加盖新西兰外交和贸易部印章后颁发。
2012年8月9日 签名

结婚证中英文翻译模板截图

下面是未名翻译做的新西兰结婚证中英文翻译模板截图。我公司熟悉新生儿落户材料翻译流程,熟悉各类证件证书翻译,有大量的较新的结婚证书翻译模板、国外驾照换领国内驾照翻译模板,以及各类移民材料、签证资料翻译模板。欢迎您来电咨询。

新西兰结婚证中英文翻译模板

未名翻译的优势

未名翻译专业从事结婚证,移民、签证资料翻译业务,有大量的证件证明材料翻译案例,还有出生证明翻译模板,熟悉出国证件翻译,留学证件翻译和驾照翻译这类证明材料的翻译,积累了大量案列。服务优质、专业、快捷、周到。欢迎随时来电咨询。

翻译常见问题

  • 请问翻译的稿件仅几百个字,怎么计费?

    公司目前有三种方案。1) 不足一千字按一千字计算。2) 对于证件类的材料,如身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等按份数或按页进行计算。3)如果是长期合作客户,可依情况累积字数来计数和收费。

  • 可以详细介绍下贵司付款流程吗?

    我们支持四种付款具体方式可以通过银行划帐、支票、电汇、邮局汇款、信用卡、银行卡、现金等。

  • 为什么要客户把口译的背景资料提前给到同声传译员?

    因为每个行业、每个会议都有自己独特的用语习惯,客户如果可以提前将会议的背景材料交给翻译公司和同声传译员,就可以帮助同声传译员进行前期准备。

  • 市面上很多家翻译公司的报价为什么不一样?

    翻译公司的报价不一样的原因主要有以下几点1、服务方式不一样。2、翻译难度问题。3、市场竞争因素。

  • 所有的文章材料内容收费定价都是一样的?

    不是的,我们首先要对要翻译的文件进行分类,一般学术类、专业技术类或商务类资料精译的基本收费要高于普通文件。



在线咨询

客服电话

400-900-5765

官方微信

在线咨询 电话咨询