未名翻译公司
400-900-5765

结婚证翻译

结婚证是男女双方婚姻状态的法律效力证书。一般结婚证翻译大都用于出国移民签证,译稿提交给签证处或国外移民机构,要求有资质的翻译公司翻译,加盖翻译专用章和公司营业执照,结婚证翻译非常重要,译稿的准确性会影响到签证或移民的顺利办理,务必要找正规翻译机构翻译。未名翻译是一家正规翻译公司,是签证处、移民局、民政局、公安局、公证处、大使馆等机构承认的翻译公司,我司累计翻译结婚证五千余份,资质畅通全球,未名翻译结婚证翻译热线:400-900-5765

结婚证中英文翻译模板是北京未名翻译专业提供的。一般新生儿在国内落户需要出示父母的结婚证书。北京翻译公司作为一家优质的有资质的翻译机构,有各类较新新生儿出生证明翻译样稿,有三十多种语种可以供您选择。

结婚证翻译流程 

1.将结婚证扫描、拍照成电子版发送至我们的邮箱或者微信,备注上姓名和手机号码,方便联系。

2.根据稿件内容进行报价。

3.确认翻译后,公司根据翻译流程分配相关人员进行翻译。

4.稿件完成确认无误后加盖章,为您快递。同城24小时以内,异地48小时。

结婚证中英文翻译模板

结婚证书
结婚双方详细信息  新娘 新郎 名 X X姓氏      XX (如与上方不同) 出生时名
 出生时姓氏 - -   
 年龄与出生日期 1982年7月16日 1980年1月30日
 出生地点 中国北京 中国沈阳   
 通常职业或工作 研究生 零售主管
 婚姻状况 从未结婚或未处于民事结合关系中 从未结婚或未处于民事结合关系中
  通常居住地址 克赖斯特彻奇 克赖斯特彻奇
 XXXXXX  卡XXX XXXXXXX   
 母亲:        名 XXX XXX 姓氏XXX XX
 出生时姓氏 - - (如与上方不同)

翻译公司资质

 父亲:       XXXX      名XXXX
 姓氏 XXXXXXX 出生时姓氏- - (如与上面不同)
 结婚日期 2010年1月31日    
 结婚地点 克赖斯特彻奇   启示路 
 The Ark Gardens Of Gethsemane 据1995年出生、死亡、婚姻和人身关系登记法案第59、60、62或62D节需提供的其他信息 - 
登记官记录的详细信息之经核证真实副本
2012年8月8日加盖登记官印章后签发
警告 – 据1961年犯罪法,任何(1)篡改该证书上详细信息,或(2)在明知其实伪造的,还将其作为真实副本使用之人士都将被起诉。
 内政部 本人,下述签名人,内政部身份验证处的Carlee Ann Reid,特此证明所附的关于黄悦和刘大为的新西兰结婚证书(证书编号2010004176)上的印章是新西兰出生、死亡与婚姻登记官的印章,应予以其行为充分信心和信任。该证书只能用于确认文件上的签名、印章或图章是真实的。这并不意味着文件的内容是真确的,或内政部身份验证处核准文件上的内容。
作为证明,本人特此于2012年8页9日在新西兰惠灵顿附上本人签名并加盖内政部印章。
内政部身份验证处
本人,新西兰外交和贸易部的Patrick Paul Holmes,特此证明该文件上出现的签名为
新西兰内政部的Carlee Ann Reid的签名。该证明不对文件内容的准确性做任何背书或声明。附上本人签名并加盖新西兰外交和贸易部印章后颁发。
2012年8月9日 签名

结婚证中英文翻译模板截图

下面是未名翻译做的新西兰结婚证中英文翻译模板截图。我公司熟悉新生儿落户材料翻译流程,熟悉各类证件证书翻译,有大量的较新的结婚证书翻译模板、国外驾照换领国内驾照翻译模板,以及各类移民材料、签证资料翻译模板。欢迎您来电咨询。

新西兰结婚证中英文翻译模板

未名翻译的优势

未名翻译专业从事结婚证,移民、签证资料翻译业务,有大量的证件证明材料翻译案例,还有出生证明翻译模板,熟悉出国证件翻译,留学证件翻译和驾照翻译这类证明材料的翻译,积累了大量案列。服务优质、专业、快捷、周到。欢迎随时来电咨询。

翻译常见问题

  • 我有国外护照要翻译,请问你们有翻译资质吗?

    我司是由工商管理部门批准备案的翻译公司,常见语种的译员持有笔译二级或三级证书有专业的翻译资质,译稿由我司翻译完毕后,可向客户提供译者资质盖章和我司执照盖章件

  • 出国留学的个人陈述要翻译,请问你们能做吗?

    可以做的。自我陈述是申请人按学校要求写出的一篇有关自己以前的学习生活或工作背景,目前的学业成就以及未来学习目标的内容描述。目前我司在稿件润色、翻译、格式排版等领域深耕了多年,质量有保障。

  • 你们是机器翻译还是人工翻译?

    我司所有翻译项目采用人工翻译,坚决抵制机器翻译,坚持“一译二审三校四排版”的质控流程,确保提交给客户的稿件是译稿准确、版式精美的文件,可以放心委托我司翻译。

  • 我们有专业医疗器械材料需要翻译,请问你们能做好吗?

    我司有专门的医学翻译部门,对所有译者按细分领域进行归类,确保译员专长领域和客户委托的稿件专业领域相匹配,在翻译过程中,我们会做好术语整理和归类,确保术语翻译准确统一。

  • 去澳大利亚留学,学历成绩单可以自己翻译吗?

    不可以。澳洲留学需要翻译学位证成绩单等资料,一般需要第三方翻译公司翻译,宣誓,部分院校要提供NAATI翻译三级资质,翻译员签字,盖章,宣誓。未名翻译是有资质的翻译公司,有NAATI翻译资质,可以放心委托我们。



在线咨询

客服电话

400-900-5765

官方微信

在线咨询 电话咨询