未名翻译公司
400-900-5765

电影翻译

未名翻译公司提供专业电影翻译服务,涵盖多语种电影字幕翻译、配音及影视本地化,确保影片在全球市场精准传播,助力影视作品获得更广泛观众。

      电影翻译是一个将各类电影中的源语言翻译成目标语言的过程。电影翻译的工作内容包括对各类电影中的音频和字幕进行翻译,翻译成目标语言的音频和字幕,使电影实现语言转化。

      电影翻译需要专业的口译人员和笔译人员,口译人员一般需要多名,组建一个专业电影翻译小组,对电影翻译十分重要,未名翻译电影翻译的水平专业行列于行业水平,电影音频翻译标准,字幕翻译几乎无误差,获得众多电影公司一致推荐。电影翻译以英语电影与中文电影互译较为常见,如今随着经济全球化、电影行业的不断发展,新兴产业的崛起,使电影更加多样化,从而使电影翻译也趋于多样化。

电影字幕翻译案例

电影翻译服务范围

      根据题材的不同,电影翻译服务包括:功夫电影翻译、喜剧电影翻译、都市电影翻译、爱情电影翻译、战争电影翻译等

      根据电影产出地不同,电影翻译服务包括:好莱坞电影翻译、宝莱坞电影翻译、美国电影翻译、英国电影翻译、印度电影翻译、中国电影翻译等。

      具体的翻译服务类型包括字幕翻译、听译、配音、字幕制作、字幕脚本翻译等

电影翻译涉及语种

      电影翻译涉及的语言广泛,涉及的语种范围主要包括:中文、英语、德语、法语、意大利语、阿拉伯语、土耳其语、泰语、马来语、印尼语、波斯语、越南语、印地语、乌尔都语、瑞典语、丹麦语、波兰语、捷克语、菲律宾语、孟加拉语、希伯莱语、蒙古语、匈牙利语、爱尔兰语、冰岛语、马其顿语、塞尔维亚语、保加利亚语、克罗地亚语、爱沙尼亚语、乌克兰语、哈萨克语、亚美尼亚语、罗马尼亚语、柬埔寨语、格鲁吉亚语、拉脱维亚语、斯洛伐克语等多达七十五种语种

翻译公司资质

未名翻译公司的优势

      未名翻译在电影翻译服务方面均有经验丰富的专业团队完成,不仅翻译范围广,而且可以确保翻译服务的质量。在确保质量的同时,公司还注重翻译效率,其有完善的管理流程,为了应对不同的翻译需求,可以有针对性的调整翻译团队,在规定时间内完成翻译工作,做到按时交付。如有翻译需求,欢迎来电咨询。

翻译常见问题

  • 我们经常有文件需要翻译,是否可以签订长期协议走按月结算的形式呢?

    可以的。我们这边有不少的长期月结客户,极大地方便了客户翻译自由,客户可以随时随地把稿件和翻译需求告诉我们,我们翻译完毕后交付给客户。

  • 请问翻译收费标准是怎样的?

    笔译翻译收费是按照按中文稿文字统计计费,使用Microsoft Word 2010字数统计中的字符数(不计空格)计数,收费根据翻译语种、行业领域两方面进行定价;口译根据服务领域、时长、距离进行评估报价。

  • 贵司可处理的本地化翻译项目包括那些?

    未名翻译可处理的本地化工作主要包括文档本地化,网站本地化、多媒体本地化、软硬件本地化和游戏本地化。

  • 我的文件比较多,请问翻译费用有优惠吗?

    初次和我司合作的客户,我们可以给予优惠,一般优惠是结合客户翻译的工作量、文件本身的特点、客户翻译的总金额三个方面来给予优惠力度。

  • 我们公司有网站需要翻译,给网址你们能报价?

    对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟左右能够给出准确报价。



在线咨询

客服电话

400-900-5765

官方微信

在线咨询 电话咨询