未名翻译公司
400-900-5765

电影翻译

未名翻译是国内专业的电影翻译公司,我们可以为客户提供电影字幕翻译、电影配音以及电影剧本翻译等相关的翻译服务,自公司成立以来,翻译国产剧200余部,主要输送欧美和东南亚市场,翻译的剧本包括《三生三世十里桃花》、《我不能恋爱的女朋友》、《天地无忧》、《母亲》、《荒城纪》、《午夜幽灵》、《山寨大王》等,未名翻译有专业的电影翻译流程,包括扒字幕、打时间轴、翻译、校对、视频字幕压制等。凭借高质量的电影翻译,未名翻译获得众多电影公司一致推荐。未名翻译电影翻译服务热线:400-900-5765

电影翻译是一个将各类电影中的源语言翻译成目标语言的过程。电影翻译的工作内容包括对各类电影中的音频和字幕进行翻译,翻译成目标语言的音频和字幕,使电影实现语言转化。

电影翻译需要专业的口译人员和笔译人员,口译人员一般需要多名,组建一个专业电影翻译小组,对电影翻译十分重要,未名翻译电影翻译的水平专业行列于行业水平,电影音频翻译标准,字幕翻译几乎无误差,获得众多电影公司一致推荐。电影翻译以英语电影与中文电影互译较为常见,如今随着经济全球化、电影行业的不断发展,新兴产业的崛起,使电影更加多样化,从而使电影翻译也趋于多样化。

电影字幕翻译案例

电影翻译服务范围

根据题材的不同,电影翻译服务包括:功夫电影翻译、喜剧电影翻译、都市电影翻译、爱情电影翻译、战争电影翻译等

根据电影产出地不同,电影翻译服务包括:好莱坞电影翻译、宝莱坞电影翻译、美国电影翻译、英国电影翻译、印度电影翻译、中国电影翻译等。

具体的翻译服务类型包括字幕翻译、听译、配音、字幕制作、字幕脚本翻译等

电影翻译涉及语种

电影翻译涉及的语言广泛,涉及的语种范围主要包括:中文、英语、德语、法语、意大利语、阿拉伯语、土耳其语、泰语、马来语、印尼语、波斯语、越南语、印地语、乌尔都语、瑞典语、丹麦语、波兰语、捷克语、菲律宾语、孟加拉语、希伯莱语、蒙古语、匈牙利语、爱尔兰语、冰岛语、马其顿语、塞尔维亚语、保加利亚语、克罗地亚语、爱沙尼亚语、乌克兰语、哈萨克语、亚美尼亚语、罗马尼亚语、柬埔寨语、格鲁吉亚语、拉脱维亚语、斯洛伐克语等多达七十五种语种

翻译公司资质

未名翻译公司的优势

未名翻译在电影翻译服务方面均有经验丰富的专业团队完成,不仅翻译范围广,而且可以确保翻译服务的质量。在确保质量的同时,公司还注重翻译效率,其有完善的管理流程,为了应对不同的翻译需求,可以有针对性的调整翻译团队,在规定时间内完成翻译工作,做到按时交付。如有翻译需求,欢迎来电咨询。

翻译常见问题

  • 新西兰签证文件可以自己翻译还是要到使馆翻译?

    首先,使馆是不负责翻译的。其次,使领馆为保证翻译件的性和准确性,一般都要求申请者提交的翻译材料加盖正规翻译公司中英文公章、翻译专用章、 专用章(建议大家找正规翻译公司进行翻译)。

  • 你们翻译团队的水平怎么样?

    我司笔译译员80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员持有国家笔译二级、三级证书,同时具有5年300万字的行业领域翻译经验,翻译审校团队由从业10年以上的优质译员和外籍专家组成;口译老师由3-10年口译经验老师组成,分布全国城市,年口译场次50至100场大中型会议。

  • 请问您们是政府承认的翻译公司吗?

    目前尚无“ 的翻译公司或翻译机构”这一涉嫌违反《中华人民共和国反垄断法》说法。

  • 你们公司有上门翻译服务吗?

    翻译项目分笔译和口译两类。对于笔译项目,较好是将资料线上传给我们翻译效果较佳。但对于口译项目,我们都提供上门翻译服务。

  • 翻译公司的翻译报价越低越好吗?

    不是的。翻译行业是个充分市场化了的行业,翻译公司翻译报价与较终翻译稿件质量是对等的。翻译质量的优劣与人力成本的投入和经营管理的水平成正比。



在线咨询

客服电话

400-900-5765

官方微信

在线咨询 电话咨询