北京翻译公司
翻译服务

个人简历翻译需要注意事项

发布时间:2019-01-09 15:47:44 浏览次数:219

简历是用于应聘的书面交流材料,它向未来的雇主表明自己拥有能够满足特定工作要求的技能、态度、资质和自信。成功的简历就是一件营销武器,它向未来的雇主证明自己能够解决他的问题或者满足他的特定需要,因此确保能够得到会使自己成功的面试。

随着去外企工作的人不断增多,个人简历翻译逐渐成为了日常业务,但许多人都不清楚简历翻译的一些重要问题和具体应该注意那些事项。

注意,个人简历翻译是不能自己翻译的。就算翻译了公司也是无法认可你的简历是否符合你简历原稿的意思。换句话说,就算无法确认你的译稿是否符合原稿表达意义。

对此,我们特意总结了一些我们在简历翻译中注意到的问题,与大家分享。

明确格式

英文在各种格式的规定上自成一派,既要把简历翻译成英文那么就要充分了解这些英文的书写规范,这是英文简历的基础部分。如果在基础规范上有错那么英文简历就弄巧成拙了。

语句清晰

基本内容包含了一些年龄和联系方式等信息,这些地方不会让自己的英文简历出彩,但这是个人信息的基础内容,不可丢失。

用语习惯

文化背景的不同产生的用语习惯的不同。同样的词语在不同的语言中所体现的感情色彩也不相同,因此应该避免用中文直译的方式来准备英文简历。在将简历翻译成英文时要充分尊重英文习惯,要注意简历都的用词和用语用法,数量,单位,日期和时间表达等。不同国家和不同语言中也有不同的表达方式。

举个例子:

中式日期讲究年月日,而欧美讲究日,月,年,或是月,日,年。这种细节虽然细微,但却影响对方在阅读时的心理。

中式:201919

英式:9th, January 2019January 9,2019

美式:9th, January 2019  January 9,2019

译者在翻译时一定要注意这些细节,对于外企公司来说,也是留下好印象,录取的几率更大。毕竟尊重别人的表达方式,别人也会尊重你

一定要找到可以进行简历翻译的翻译公司来进行简历翻译,因为这样的简历翻译,公司是可以认可的。但如何确定是正规的翻译机构,有两套判定标准,第一条,查询其公司是否拥有国家颁布的相关翻译从业证书,第二条,查看其是否拥有中国国家翻译协会证书。

翻译团队

从业时间越长的团队,其在简历翻译领域中具备的术语和相关知识就越多,经验就越高,翻译出来的稿件越符合原稿的意思,翻译从业时间少的公司,其翻译质量由于知识和语境有待完善,往往会差许多。

我们有从业经验丰富的专业简历翻译领域翻译团队和排版团队,翻译简历经验长达10年,具有丰富的知识储备,和高质量稿件翻译。译稿获得中外各大地区公司企业人事部认可,以下是我们的简历翻译案例,供各位参考。

个人简历翻译案例

个人简历翻译,专业简历翻译公司_个人简历翻译案例.jpg

文字:

电信行业北方区区域经理。

负责中国电信集团及北方电信市场的销售工作。带领区域销售,管理覆盖中国电信集团,北京,天津,山东,内蒙,河北省电信公司的市场,客户关系主要为中国电信集团及部分省分公司。在硬件及软件销售方面对目标市场完成了较好的业绩,使得HP在中国电信北方服务器市场上相对其他友商占有了较大的市场分额。2008,2009年连续2年进入惠普中国的top sales.获奖名单。

North China Regional Manager in Telecommunication Industry

Be responsible for the sale of North China Telecom Market and lead the sales team in North China. Based on the head office of North China Telecom, covering Heilongjiang, Liaoning, Jilin, Shandong, and take charge in Tianjin, Hebei, Inner Mongolia and other areas. The client relationship is mainly the China Telecom, and the working contents are mainly to establish a good client relationship with the users, follow up the relevant projects and complete the sales plans assigned by the company. Be responsible for promoting the company's basic network integration, application security, integrated network management and other solutions.

以上是我们为各位总结的如何挑选专业简历翻译公司,希望可以帮助到大家。

翻译价格

翻译价格收以下几个因素影响。

翻译内容量

一部分翻译公司按照字数或者页数来进行报价或收费,所以标书翻译的内容量多少,直接影响最终翻译报价,假如翻译公司在对于所承接的翻译合同,并非按照字数进行报价,这种情况有可能会出现争议,需谨慎选择。

翻译目标语种

语种也是影响价格的因素之一。同一个合同,一些小语种翻译报价要比英语翻译价格要高。

因为英语是世界主流使用语言之一,其他小语种译员较少,所以精力较大,价格会高一些。

我们具有从业多年的专业个人简历翻译译员,经验丰富。具有大量专业法律知识和语库。价格公正,各位客户如有个人简历需要翻译,欢迎联系。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>

手机
13911432507
座机
010-59419918
微信
微信
微信
微信