北京翻译公司
翻译服务

广告翻译

发布时间:2019-02-14 20:00:00 浏览次数:22

广告,顾名思义,就是广而告之,即向社会广大公众告知某件事物。广告就其含义来说,有广义和狭义之分。广义广告是指不以营利为目的的广告,如政府公告,政党、宗教、教育、文化、市政、社会团体等方面的启事、声明等。

狭义广告是指以营利为目的的广告,通常指的是商业广告,或称经济广告,它是工商企业为推销商品或提供服务,以付费方式,通过广告媒体向消费者或用户传播商品或服务信息的手段。商品广告就是这样的经济广告。

随着经济交流,逐渐国际化,越来越多的国外广告开始进入国内,国内广告走出国门,这时候由于语种障碍,就需要进行广告翻译。

广告翻译.jpg

广告翻译类型

广告翻译类型有很多种,我司翻译过的广告类型列举部分如下

按大类算:平面广告翻译,电子广告翻译,视频广告翻译,图片广告翻,立体广告翻译等。

按行业算:汽车广告翻译,食品广告翻译,手机广告翻译,家具广告翻译,酒店广告翻译等多类型广告翻译

广告翻译语种

英语广告翻译,日语广告翻译,韩语广告翻译,德语广告翻译,法语广告翻译,西语广告翻译等国家多语种翻译。

广告翻译的问题

广告翻译需译者对语种掌握熟练,并不需要太多的专业知识,相对简单。

当中英文的词序、语法结构和修辞手段存在很大差异时,应采用意译。译者必须摆脱原文形式,充分发挥想象力,使广告更符合译入语文化,这就需要译者根据原广告文本来进行本土化翻译,由于有些语种中的词语在中文中没有对应单词,还需译者结合实际来翻译,所以相对具有一定的繁琐性和难度。

译文在符合译入语言规范,又不会引起错误联想的前提下,既保留了原文的内容,又保留原文的形式,各国广告版式各不相同,译者也需注意,包括广告中的各项细则,翻译失误会造成过更多的损失。

广告在无形中左右着人们的消费观念,起着重要的作用,译员需要深入了解产品及消费者的心理,广告语在整个广告中有着画龙点睛的作用,所以好的广告翻译有多重要就可想而知了,我司从事专业的广告类口笔译的专业化翻译公司翻译,我们对广告翻译审校人员和客户进行科学化的管理体制。

在接到客户翻译定单时,我们会根据定单的性质,挑选专业对口的广告翻译人员来进行翻译工作,并且在翻译项目完成之后我们会进行项目汇总报告,对翻译人员开展专业术语和新的知识点的培训工作,不断提高和完善翻译人员的综合素质和知识结构。我们的翻译质量得到各广告企业、策划机构、广告从业人员的认可,相信也将会得到您的满意反馈!我们专业的水平,专注的精神,是您广告资料翻译质量的保障!

广告翻译模板

[ZAIHU] 是care的中文读法。请尝试阅读它,尝试在乎那些需要你提供帮助的人与环境。当你在乎这片土地的时候,你才真正到过这里。

[ZAIHU] is the Chinese word for “care”. Please read it and try to help the people and environment in need of your help. You have truly been to this land when you care about it.

这是可口可乐做过的事:

Coca Cola has performed the following:

1.我们在乎喝不到干净水的边远地区孩子,为那里的小学送去净水设备。(一定用上water)

2.我们在乎着灾难发生的地区,第一时间送去洁净水源。(一定用上disaster)

3.我们在乎,并保护着长江的生态湿地(一定用上Yangzi river)

4.我们在乎中国的教育资源匮乏地区,为孩子们提供教育机会。(一定用上Children)

5.我们在乎家庭主妇,帮助她们创业,让妈妈们也有经济来源。(一定用上MUM)

1. We cared about children who can’t get clean water in remote areas and we provided water purification equipment to primary schools located there.

2. We cared about areas going through disasters and provided clean water to these areas.

3. We cared about the ecological wetland of Yangtze River.

4. We cared about areas with scarce educational resources in China and provided educational opportunities for children there.

5. We cared about housewives, helped them to start their own businesses and provided source of income for Mums.

广告翻译流程

请将清晰的广告文件扫描文件或照片发送至邮箱或者微信,并在邮件中备注:

(1)中文姓名;

(2)手机号;

(3)如需快递,留下快递地址

(4)接稿-派发-专业译员对接-翻译-译员自审-初次校对(改正)-二次校对(改正)-排版-三次校对(改正)-终审-译稿成稿

(5)发送译稿给客户。

广告翻译收费标准

广告翻译收费标准受以下因素影响:

1翻译内容量,2翻译语种,3翻译交稿时间,4译稿数量

我司的广告翻译翻译价格详见官网报价,实际价格以您的需求为准,如有疑问,欢迎咨询。

未名翻译作为一家专业的全国十佳翻译公司,向广大翻译客户承诺:

(1)坚持合理报价原则,不虚报价格,坚持按文件自身情况进行合理报价,不抬高价格,同时抵制低价低质的同行竞争;

(2)严格执行“一译二审三校四排版的四步走”质控流程,确保为客户提供高质量的译稿;

(3)对客户的文件进行“严格保密”,可按客户要求实行译后即删措施!

如果您有广告需要翻译,欢迎联系我们,有任何相关问题,也可咨询未名翻译!

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>

手机
13911432507
座机
010-59419918
微信
微信
微信
微信