未名翻译公司提供专业法庭证据翻译服务,涵盖诉讼材料、法律证据、法庭文件、判决书等,确保翻译精准、术语严谨,助力法律程序顺利推进,满足法院及律师事务所等专业需求。
一般作为法庭证据的有:书证、视听资料、证人证言、当事人陈述、鉴定结论、刊物笔录等。如果需要出示的资料为英文资料的话,法庭的法官可能需要由正规翻译公司加盖翻译专用章的翻译件。

未名翻译的译员队伍不断扩大,涉猎的语种也越来越多,涵盖了三十多个语种,常见法庭证据翻译一般有以下语种:瑞典语法庭证据翻译、葡萄牙语法庭证据翻译、丹麦语法庭证据翻译、挪威语法庭证据翻译、法语法庭证据翻译、德语法庭证据翻译、英语法庭证据翻译、西班牙语法庭证据翻译、意大利语法庭证据翻译、俄语法庭证据翻译、日语法庭证据翻译等等十几个语种。

客户可将需要翻译的法庭证据拍照或扫描电子版,发送至我们的业务邮箱或者微信,并留下姓名和手机号,邮件中主题较好用“中文名字+手机号+法庭证据翻译”,邮件中注明取稿时间(因为客户的证件翻译较多,这样不至于把大家的弄混淆,方便大家及时取件),如客户须快递译稿,还要留下 的快递地址和邮编。一般当天下午1点前提交的法庭证据翻译,当天即可获取译稿。特别紧急的翻译,请额外注明,我们会加急处理。支付方式:一般程序是将费用在线支付或转账,本地客户也可先预付40%的费用,剩下的60%的费用在当面取件的时候一次付清。外地客户,请先支付稿件翻译费用,我们专家翻译完后可快递至您 地址(如需要)。
根据语种,是否加急,译稿难易,价格可能有适当调整。我们经常会举行一些客户优惠活动,客户可在此期间下单翻译,支付翻译费用,可享受优惠。
北京未名翻译公司是由北大毕业生和归国精英联合创立,是工商局注册和承认的正规翻译机构。未名翻译公司拥有专兼职精英翻译百余名,熟谙法庭证据翻译要领,得到客户的一致夸赞,具体见导航栏处的“客户评价”。北京未名翻译公司是北京翻译公司的领军者、我们的翻译团队成员均具有八年以上专业翻译、项目管理经验,绝大部分成员具有十年以上行业翻译经验,如果您需要法庭证据翻译的服务,赶快联系我们吧。
不是的。翻译是一项综合时间、脑力与能力的工作,目前翻译公司翻译稿件还是纯人工操作,翻译公司的一些软件主要作为质量管理的辅助工具,翻译作品还是局限于译员个人以及翻译公司译员团队的速度。
很多时候,口译老师都是被提前预定走的,口译老师都是按行程进行口译服务,为了您那边能准时得到口译服务,推荐您提前预约。
未名翻译自进入中国市场以来,已经为政府机关,各大跨国公司、研究院以及出版社提供了数以万字的笔译服务和多场次的口译服务,并与其进行长期合作。
未名翻译公司的翻译工作全部由人工翻译完成,译员均有5年以上翻译经验,每个译员一般只专注于自己擅长专业领域的翻译。
我司在收到客户的翻译需求后,先对文件进行分析(分析的维度包括语种、格式、行业、交稿时间等),我们会成立项目小组,对文件进行术语(Glossary)提取。