北京翻译公司
翻译服务

怎样才能做好话剧剧本翻译

发布时间:2019-09-06 18:22:28 浏览次数:1380

剧本英语翻译,主要关系到由台词翻译和舞台指示翻译等,包括对话翻译、独白翻译、旁白翻译。在戏曲、歌剧中则是唱词翻译。剧本是一种文学形式,是戏剧艺术创作的文本基础,其翻译更多考验的一个翻译者在文学翻译上的修养和知识。翻译过程中包括对剧情发生的时间翻译、地点翻译,以及剧中人物的形象特征翻译、形体动作翻译及内心活动的描述翻译,甚至是对戏剧或者剧本中场景、气氛的说明翻译,每一个细节都是不容忽视的。

怎样才能做好话剧剧本翻译

话剧剧本英语翻译样稿

《沙坡头盛典》融入了全面的沙坡头本土民俗,水土丰润的远古沙坡头,羊皮筏子飞舞空中,麦草方格绿芽生长,黄河岸边水车悠悠,神秘的大麦地岩画等诸多本土文化符号,充分贴近当地民俗生活,《沙坡头盛典》便是对沙坡头的文化再现,使游客体验中卫几千年来的丝路文化、黄河文化、边塞文化、治沙文化和绿洲文明。《沙坡头盛典》不仅是一部旅游演艺,更是对中卫本土文化的积淀和传承。
Shapotou Celebration has integrated comprehensive Shapotou’s folk customs, and the local cultural signs such as ancient Shapotou with affluent water and fertile soil, sheepskin rafts flying in the sky, wheat straw squares growing with green sprouts, waterwheels beside the Yellow River, and mysterious barley field landscape, which are very close to the local folk life. It is the reproduction of Shapotou’s culture, which enables tourists to experience the silk culture, the Yellow River culture, frontier culture, sand control culture and oasis civilization with a history of thousands of years. The Celebration is not only a tourism performing art, but also an accumulation and inheritance of the local culture of Zhongwei.
《沙坡头盛典》斥巨资建造了国内最大的整体升降舞台,总面积400平方米,载重400吨,升程6.9米,可容纳500人同时升降,无论是在面积、载重、可容纳人数均是国内第一。此舞台的运用可以快速切换场景,制造出高低起伏、层次错落的舞台画面,改变观演视角,轻松实现场面转换、上下移动演员和观众,增强观众体验度,让观众身浸其中,体验惊险、刺激、震撼、唯美的独特感受。
With huge amounts of money, Shapotou Celebration built the largest overall lifting stage in China, which covers an area of 400㎡, has a carrying capacity of 400 tons and a lift of 6.9m, and can hold 500 persons to rise or fall. It is the largest one in area, carrying capacity and seating capacity in China. The use of this stage can quickly switch scenes and create stage scenes with ups and downs and layers, change the visual angle of watch and performance, easily shift scenes and move actors and spectators up and down, enhance the audience’s experience, let them immerse themselves in it, and experience thrilling, exciting, shocking, aesthetical unique feelings.

话剧剧本英语翻译样稿截图

话剧剧本英语翻译样稿

未名翻译剧本翻译案例

未名翻译也是剧本翻译爱好者,曾经做过一些剧本的试译和翻译,比如白雪公主英语剧本翻译、丑小鸭英文翻译、睡美人翻译、西游记搞笑翻译、电影剧本翻译、三只小猪翻译、经典的的小红帽童话故事翻译、西厢记场景翻译、守株待兔小品剧本翻译、励志搞笑舞台剧翻译、短小幽默情景剧本等等。

北京未名翻译公司是有着丰富的话剧戏剧剧本英语翻经验,我们是工商局注册和认可的正规翻译机构。熟谙戏剧剧本翻译要领,得到客户的一致夸赞。我们的翻译人才队伍都有着十年以上在戏剧舞台剧方面的翻译实践,可以为大家提供各类戏剧翻译范文,高效、快捷的服务,让您满意而归。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>

手机
13911432507
座机
010-59419918
微信
微信
微信
微信