今天上午英语真的是非常的火,那么其实商务英语现在的翻译需求量也特别的广,每年我们都能够看到很多大型的商业公司需要招聘很多的这个商务英语的翻译人员。今天英语口译公司来为大家讲述一下商务英语的翻译究竟有什么需求?

翻译公司资质

需要了解什么是商务英语

其实商务英语如果说理解起来的话应该会比较容易,因为上午英语肯定是跟商科以及经济类的有关,所以说在这个时候我们就必须要注意的一个问题就是你对这个行业是不是非常的了解,如果说你对商务非常了解的话,那么只需要在英语方面下一些功夫就可以了。

词义引伸

在商务英语翻译中,有时会遇到某些词在词典上难以找到贴切的具体上下文词义,若生搬硬套,译文往往语意不清,甚至导致误解。在这种情况下,需要根据上下文和逻辑关系,从该词固有基本含义出发,进一步加以引伸。

词量增减

在商务英语翻译实践中,词量增减也是很重要的一个翻译技巧。翻译过程中要根据原文上下文意思、逻辑关系以及译文语言句法特点和表达习惯,在翻译时适当增减词语。其实中间也是一个特别好的方法,比如说当你对某个生词不了解的时候,你可以去加一个联系词这些都是可以的。

商务英语翻译中包含大量的词汇,因此对于常见词汇的准确运用在翻译中很重要。如价格常用术语FOB,CIF 有其特定的专业内容,又如C.W.O定货付款;B/L 提货单;L/C 信用证;C.O.D 货到付现;W.P.A 水渍险;blue;chip 蓝筹股、绩优股;bad debt 呆账等等。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>