在线会议翻译:国际会议参与者分布在世界各地,由于外部环境因素,无法在固定地点举行会议。因此,在线会议已成为国际会议的优选。为了提高沟通效率,节省时间和收费标准,国际会议将选择同声传译来提供支持,但在传统的现场会议中,翻译教师需要使用同声传译设备为与会者提供翻译服务。在线会议不需要同声传译设备,但需要使用视频会议软件的同声传译功能。
在线会议翻译与同声传译的区别
在线会议翻译是许多企业通过zoom等软件使用的视频会议工具。一些付费版本的软件可以提供口译功能,并通过软件实现语言口译服务。Zoom较新推出的实时口译功能使主持人可以 一个特定的人作为会议的口译员,并设置翻译语言,以便参与者可以自己选择,以便听到口译员的原始声音或翻译版本。在线会议翻译软件取代了传统同声传译设备和会议场地的局限性,在线会议的效果受用户网络质量的影响。但这也确实降低了同声传译设备和场地的收费标准,减少了接待外宾或外出的旅行费用。在远程视频会议翻译的整个过程中,只有同声传译人员没有改变。
同声传译的收费标准
同声传译人员的收费标准,如同声传译的难度、会议场地、对同声传译人员的要求等因素。如果会议不是很专业,对同声传译的要求也不是很高,故而同声传译的收费标准会稍微低一些;如果是医学、机械制造等领域的会议,需要具备相关领域经验的同声传译人员才能胜任,因此同声传译人员的费用要高得多。
同声传译的价格一般从4500元/人/天起。此外,同声传译员一天/人工作8小时,不足4小时按4小时计算;4小时以上8小时以下按8小时计算;超过8小时按加班计算,需提前协商;如果需要出差,客户应支付同声传译人员的住宿、交通和安全费用。在线会议翻译不需要旅行。
此外,如果会议组织者没有相应的具有同声传译功能的在线会议软件,公司可以提供租赁。如果您的会议需要在线会议翻译服务,可以找翻译公司。我们公司可以提供130多种语言的会议翻译服务。它还为外交、会议谈判、商务活动、新闻媒体、培训课程、电视广播、国际仲裁等诸多领域提供高水平的会议同声翻译服务。口译翻译业务涵盖石油化工、法律金融、汽车和航空、电力机械、医药、建筑等领域。如果您想知道如何对在线会议翻译和服务流程收费,欢迎您向我们的客户服务人员咨询详细的翻译流程和翻译收费标准。为您提供更好的语言解决方案。
<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>