同声传译的价格应该属于所有口译项目中较高的一类。同声传译的价格直接关系到翻译语言、翻译经验水平、领域和会议时间。如果会议不专业,翻译的语言比较流行,对口译员的要求不是很高,那么同声传译的收费标准会稍微低一些。

翻译公司资质

许多小型语言的同声传译在市面上相对稀缺,而且语言的翻译很困难,因此收费标准自然会上升;同声传译人员的翻译经验水平是指他们参加会议的次数。有经验的译员的翻译质量要高得多。一般来说,不同的同声传译员收取不同的费用。翻译公司需要根据实际需要匹配相应的同声传译人员。

此外,如果场馆内没有翻译设备,也需要正常租用同声传译设备。全套同声传译设备包括同声传译主机、数字红外发射主机、数字红外辐射板、翻译台、翻译耳机、翻译室、红外接收器、无线耳机等,客户需要根据实际使用情况租用。一些城市没有同声传译设备,需要从附近城市部署,这也将涉及额外费用,如差旅费。有关同声传译设备的具体费用,请参考同声传译设备的租赁价格。

以上是同声传译价格的介绍。同声传译的价格直接关系到译员的水平、会议的时间长短以及是否使用同声传译设备。文中同声传译的价格仅供参考。只有在了解实际翻译需求后,才能确定较终价格。如果您有同声翻译需求,可以联系在线服务人员,并向项目人员解释翻译需求,如翻译语言、会议时间、会议、设备租赁等信息。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>