现如今,不同国家和地区的经济文化等方面的交流越来越频繁,相关人员或者企业进行外出旅游、商务交流等活动时,由于沟通双方往往来自于不同的国家或地区,会出现语言障碍,难以理解对方所说的话是什么意思,妨碍了双方活动的正常进行。这时,陪同翻译译员的价值就会体现出来,陪同翻译译员可以帮助谈话双方的交流顺利进行下去,成功解决因双方语言不同而出现的沟通问题。那么,陪同翻译一天多少钱?未名翻译为您简单介绍。

翻译公司资质

翻译语种影响陪同翻译价格

  由于客户要求翻译语种的种类不同,不同的语种对应的价格也会有所区别。通常情况下,小语种的使用频率越小,越少见,价格相应的就会比较高,正如俗话所说的“物以稀为贵”。相对的,一些常见的语种,如英语、法语、俄罗斯语、西班牙语等,价格比较于那些罕见的小语种来说就会低一些。一般来说,英语与汉语互译口译报价A级翻译为每人每天900元,B级翻译为每人每天700元,日语、法语、德语、韩语、俄语与汉语互译A级翻译为每人每天1300元,B级翻译为每人每天1000元,西班牙语、意大利语与汉语互译A级翻译为每人每天1600元。此外,翻译工作的时间一般为每天八小时,超过八个小时,合作双方另行商议。陪同翻译的价格与翻译语种的常见性程度呈反向变化,即越常见的语种价格越低,反之,则越高。

注:表格中预算仅为展示预算金额,不代表实际金额,仅供参考。

陪同翻译价格

陪同翻译译员水平影响翻译价格

  不同的陪同翻译译员水平都或多或少会存在一定的差异,为此,这些差异导致了陪同翻译价格的不同,陪同翻译译员的学历背景、经验水平等相关因素都会影响到陪同翻译一天的价格,越是骨灰级的陪同翻译译员,价格就会越高。因此每一位陪同翻译译员都应该在掌握扎实语言能力的基础上,不断的提升自己,丰富陪同翻译经验。

翻译场合影响翻译价格

  由于陪同翻译的类型多种多样,例如商务陪同、旅游陪同、外事接待、会议展会等等。因此,翻译场合会随着翻译类型的不同而大有变化。一般越是重要的场合,规模越大,参与人数越多,价格就会越高,同样,需要运用到陪同翻译译员的理论技术知识越多,价格也会越高。并且,不同的场合对陪同翻译译员的要求也明显不同,像商务陪同翻译就需要陪同翻译译员发音标准,具有先进的语言表达能力以及和他人沟通的技能,而旅游陪同翻译就需要陪同翻译译员具有较强的责任心以及为客户服务的意识,并且能够充分了解所在地的人文背景。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>