同声传译的任务周期分为四个步骤,接受任务、任务准备、完成任务、后续学习。这第一步就是接受任务,我们应该如何更好接受任务呢,今天我们就来讲一下任务周期的第一步,接受任务。希望对大家能有帮助。
接受口译任务时一个相当复杂的工作,牵涉到很多方面,需要建立起一个常用,否者容易顾此失彼,直接影响到同传质量以及给客户提供服务。本课介绍的仅作为参考,必须根据个人具体情况调整使用。
接受任务大致可以分为三个阶段:
1查询:客户询问译员是否有空并且愿意承担某项同传任务,收费多少。
2确认:客户像译员确认任务,形成合约关系。
3细节:客户向译员提供与任务相关的细节。
查询阶段没有合约关系,客户可能是货比三家,同时向多名译员查询,然后确定选择由谁承担任务。译员也不受约束,可以在几天后客户确认时说无法承接任务。但是一旦双方确认之后就已经形成合约关系,很多客户往往要求译员签署接受任务的合约。译员出于保护自身利益的考利也愿意签署合约。
在查询阶段。客户与译员之间必须交换的信息不多,译员只需要知道是什么形式的口译和日期为几号到几号就可以了。到确认阶段,就必须掌握更多的信息。如果客户在确认阶段无法提供所有信息,则必须尽量在任务日期到达之前向译员提供。有些信息可能直到译员临出发甚至任务开始时都没有。所以译员必须非常清楚什么是客户必须必须提前提供的必须信息,什么信息可以稍后提供。
必须掌握的信息可以根据译员的经验多少而不同,新手应该争取多获得信息,以便有备无患,老手则可以凭借经验而到时随机应变。
催要信息或者材料的时候也有讲究。客户对于事先提供材料的重要性往往认识不同,有的很重视,积极配合译员,有的不重视,必须反复催要,有的虽然知道重要性,但是与译员联系的是客户机构里的低级人员,因为不敢向上司说明为什么讨要讲稿而没有这样做。译员需要根据对具体情况的判断决定采取什么行动,总体原则是:礼貌的说明提供材料是保证客户活动顺利进行的关键环节,而非译员为图个人方便。
北京口译同传翻译公司专业的口译翻译公司,如你有口译反面的需求需要我们提供帮助,或对我们的服务内容有什么不清楚的地方,请直接联系我们网站上的客服人员,或拨打我们的热线电话13601166773我们将竭诚为你服务。
您可能感兴趣的文章
导游口译包括哪些内容
新闻英语口译要注意的特点
口语翻译公司注重培养学生口译技能
英语口译如何进行自我训练
北京同声翻译必须哪些素养
口语翻译公司分享如何提升口译能力
口译公司认为教学具备的几个多样化原则
导游口译对旅游业的发展作用
口语翻译公司的传统型策略
导游口译有哪些作用
<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>