问:英国签证翻译需要在旁边还是另外?

答:英国签证翻译需要在旁边。

在英国申请签证时,通常需要提供一些文件的翻译件。这些文件包括护照、户口本、结婚证、出生证等。在翻译这些文件时,有些人会有疑问,不知道翻译件是要放在原件旁边还是另外提交。

根据英国签证申请的规定,翻译件需要放在原件旁边。这样可以方便签证官查看翻译内容,并核对原件和翻译件的准确性。

如果您的翻译不是自己完成的,需要请专业翻译机构或翻译人员完成。在翻译时,需要确保翻译准确无误,避免出现漏译、误译等问题。

在提交翻译件时,需要将翻译件和原件一起提交。如果您自己翻译的文件,需要在翻译件上注明“翻译人员姓名、联系方式、签名和日期”等信息。

总之,英国签证翻译需要在原件旁边提交,确保翻译准确无误。如果您有翻译方面的疑问,可以请专业机构或翻译人员帮助您完成翻译工作。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>